Downloads temporarily removed for testing purposes

27. Bedeckt, +3°.

— Von Deutsch (Br.= OJ 10/3, [135]): ein Zeitungsausschnitt über Herriots Beethoven-Buch; der Knabe hat den Fuß gebrochen, wir mögen trotzdem kommen. — Von Baumgarten (Br.): äußert sich zu den Aphorismen. — Von Hugo Walter (Ansichtsk.): geht nach Feldkirch ins Studium. — Von Julian (Br.): Grüße u. eine Fotografie. — Nach der Jause Postweg. — An Deutsch (K.): schlage Daten vor. — Lie-Liechen beginnt die Urschrift zum freien Satz. — Rf. ½8h „Aida“ fast zwei Akte gehört.

© Transcription Marko Deisinger.

27, cloudy, +3°.

— From Deutsch (letter= OJ 10/3, [135]): a newspaper clipping about Herriot's Beethoven book; his son has broken his foot; we might nonetheless come. — From Baumgarten (letter): he comments on the aphorisms. — From Hugo Walter (picture postcard): he is going to Feldkirch for his studies. — From Julian (letter): greetings and a photgraph. — After teatime, a trip to the Post Office. — To Deutsch (postcard): I suggest dates. — Lie-Liechen begins the rough draft of Der freie Satz . — Radio, 7:30, Aida : we listen to nearly two acts.

© Translation William Drabkin.

27. Bedeckt, +3°.

— Von Deutsch (Br.= OJ 10/3, [135]): ein Zeitungsausschnitt über Herriots Beethoven-Buch; der Knabe hat den Fuß gebrochen, wir mögen trotzdem kommen. — Von Baumgarten (Br.): äußert sich zu den Aphorismen. — Von Hugo Walter (Ansichtsk.): geht nach Feldkirch ins Studium. — Von Julian (Br.): Grüße u. eine Fotografie. — Nach der Jause Postweg. — An Deutsch (K.): schlage Daten vor. — Lie-Liechen beginnt die Urschrift zum freien Satz. — Rf. ½8h „Aida“ fast zwei Akte gehört.

© Transcription Marko Deisinger.

27, cloudy, +3°.

— From Deutsch (letter= OJ 10/3, [135]): a newspaper clipping about Herriot's Beethoven book; his son has broken his foot; we might nonetheless come. — From Baumgarten (letter): he comments on the aphorisms. — From Hugo Walter (picture postcard): he is going to Feldkirch for his studies. — From Julian (letter): greetings and a photgraph. — After teatime, a trip to the Post Office. — To Deutsch (postcard): I suggest dates. — Lie-Liechen begins the rough draft of Der freie Satz . — Radio, 7:30, Aida : we listen to nearly two acts.

© Translation William Drabkin.