22. Februar 1931 Sonntag; leicht bedeckt, 5°.
— Ein Augenbad mit Kamillenthee. — Neuordnung des Abschnitts vom Uebergreifen [in Der freie Satz]. — An Weisse (Br.): Antwort auf die zwei Fragen metrischer Natur. — Rothberger von ½12–1h; er erzählt allerhand Drolliges über Schneiderhan u. Reitler u. von einer Schwester des Hofrates Pollak. — Von ½6–¼9h Hofrat u. Frl. Frieda Pollak: angenehmer Verlauf! Ehrenrettung Brünauers: es gehe ihm längst nicht mehr so gut wie einst, er habe Schulden nach der Mutter zu bezahlen; die Fabrik gehöre zum größten Teil Sobotka. Ich lese aus Jhrb. III vor. —© Transcription Marko Deisinger. |
February 22, 1931, Sunday, partly cloudy, 5°.
— An eye-bath with chamomile tea. — New ordering of the section on Reaching Over [in Free Composition ]. — To Weisse (letter): answer to the two questions concerning meter. — Rothberger from 11:30 to 1 o’clock; he recounts all sorts of amusing things about Schneiderhan and Reitler, and about a sister of Counselor Pollak’s. — From 5:30 to 8:15, the Counselor and Miss Frieda Pollak: a pleasant evening! Brünauer’s honor restored: for a long time he has not been as well off as previously; he has debts of his mother’s to pay off; the factory belongs mainly to Sobotka. I read aloud from Yearbook III . —© Translation William Drabkin. |
22. Februar 1931 Sonntag; leicht bedeckt, 5°.
— Ein Augenbad mit Kamillenthee. — Neuordnung des Abschnitts vom Uebergreifen [in Der freie Satz]. — An Weisse (Br.): Antwort auf die zwei Fragen metrischer Natur. — Rothberger von ½12–1h; er erzählt allerhand Drolliges über Schneiderhan u. Reitler u. von einer Schwester des Hofrates Pollak. — Von ½6–¼9h Hofrat u. Frl. Frieda Pollak: angenehmer Verlauf! Ehrenrettung Brünauers: es gehe ihm längst nicht mehr so gut wie einst, er habe Schulden nach der Mutter zu bezahlen; die Fabrik gehöre zum größten Teil Sobotka. Ich lese aus Jhrb. III vor. —© Transcription Marko Deisinger. |
February 22, 1931, Sunday, partly cloudy, 5°.
— An eye-bath with chamomile tea. — New ordering of the section on Reaching Over [in Free Composition ]. — To Weisse (letter): answer to the two questions concerning meter. — Rothberger from 11:30 to 1 o’clock; he recounts all sorts of amusing things about Schneiderhan and Reitler, and about a sister of Counselor Pollak’s. — From 5:30 to 8:15, the Counselor and Miss Frieda Pollak: a pleasant evening! Brünauer’s honor restored: for a long time he has not been as well off as previously; he has debts of his mother’s to pay off; the factory belongs mainly to Sobotka. I read aloud from Yearbook III . —© Translation William Drabkin. |