Downloads temporarily removed for testing purposes
|
7. Sonntag; leicht bedeckt.
— Um 11h erscheint Weisse u. übergibt mir das viergliedrige Seminar, in einer kurzen Ansprache entwickle ich das Programm.
— Um 12h in den Kursalon zum Speisen.
— Von 5–½8h bei Frau Pairamall als Jausegäste.
—
© Transcription Marko Deisinger.
|
7. Sunday; partly cloudy.
— Weisse appears at 11 o’clock and hands over to me his Seminar; in a brief address, I develop the program of study.
— At 12 o’clock, lunch at the Kursalon.
— From 5 to 7:30, at Mrs. Pairamall’s, as guest for afternoon snack.
—
© Translation William Drabkin.
|
7. Sonntag; leicht bedeckt.
— Um 11h erscheint Weisse u. übergibt mir das viergliedrige Seminar, in einer kurzen Ansprache entwickle ich das Programm.
— Um 12h in den Kursalon zum Speisen.
— Von 5–½8h bei Frau Pairamall als Jausegäste.
—
© Transcription Marko Deisinger.
|
7. Sunday; partly cloudy.
— Weisse appears at 11 o’clock and hands over to me his Seminar; in a brief address, I develop the program of study.
— At 12 o’clock, lunch at the Kursalon.
— From 5 to 7:30, at Mrs. Pairamall’s, as guest for afternoon snack.
—
© Translation William Drabkin.
|
|