30. Blau.

Lie-Liechen an Paula (Br. express): Kündigung. — An Floriz (K. expr.): laden sie für Dienstag. — Floriz bis ½1h. — Nach der Jause ins Apollo: „Leise flehen meine Lieder . .“ 1 Franz Schubert – Gestalt u. Töne treiben mir unaufhörlich Tränen in die Augen! — Abends Apfelfest 2 – wir kleiden uns festlich. — {3871}

© Transcription Marko Deisinger.

30, blue sky.

Lie-Liechen to Paula (express letter): dismissal. — To Floriz (express postcard): we invite them for Tuesday. — Floriz until 12:30. — After teatime, to the Apollo: Leise flehen meine Lieder 1 – Franz Schubert – the plot and music bring incessant tears to my eyes! — In the evening, apple festival 2 – we dress up festively. — {3871}

© Translation William Drabkin.

30. Blau.

Lie-Liechen an Paula (Br. express): Kündigung. — An Floriz (K. expr.): laden sie für Dienstag. — Floriz bis ½1h. — Nach der Jause ins Apollo: „Leise flehen meine Lieder . .“ 1 Franz Schubert – Gestalt u. Töne treiben mir unaufhörlich Tränen in die Augen! — Abends Apfelfest 2 – wir kleiden uns festlich. — {3871}

© Transcription Marko Deisinger.

30, blue sky.

Lie-Liechen to Paula (express letter): dismissal. — To Floriz (express postcard): we invite them for Tuesday. — Floriz until 12:30. — After teatime, to the Apollo: Leise flehen meine Lieder 1 – Franz Schubert – the plot and music bring incessant tears to my eyes! — In the evening, apple festival 2 – we dress up festively. — {3871}

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Leise flehen meine Lieder ("Gently My Songs Entreat"): a 1933 Austrian-German film biography of Schubert, directed by Willi Forst and starring Marta Eggerth, Luise Ullrich and Hans Jaray, with art direction Julius von Borsody. Forst, Eggerth, and Jaray collaborated on a British version of the film in 1934, which was released under the title Unfinished Symphony.

2 Apfelfest: a word used by the Schenkers for the anniversary of their relationship: Jeanette left her husband and their sons on September 30, 1910, and moved to Vienna to be with Heinrich.