24.
Korrekturen [zu Der freie Satz]. — Dr. Lanzer zum Thee von 6–½9h! –: Plausch, zum Schluß: die geplante Schenkung macht keine Umstände; – Mozio kam nicht zur Sprache. — Sehr ermüdet, spät zu Bett. —© Transcription Marko Deisinger. |
24.
Proof corrections [to Free Composition ]. — Dr. Lanzer for tea from 6 to 8:30! Gossip, at the end: the planned donation causes no difficulties; Mozio did not come up in the conversation. — Thoroughly exhausted, late to bed. —© Translation William Drabkin. |
24.
Korrekturen [zu Der freie Satz]. — Dr. Lanzer zum Thee von 6–½9h! –: Plausch, zum Schluß: die geplante Schenkung macht keine Umstände; – Mozio kam nicht zur Sprache. — Sehr ermüdet, spät zu Bett. —© Transcription Marko Deisinger. |
24.
Proof corrections [to Free Composition ]. — Dr. Lanzer for tea from 6 to 8:30! Gossip, at the end: the planned donation causes no difficulties; Mozio did not come up in the conversation. — Thoroughly exhausted, late to bed. —© Translation William Drabkin. |