Downloads temporarily removed for testing purposes

{9}
9. V.

Gibraltar passirt, nachts – fast Alle sind seekrank! Ich nehme um ½7h mein Mittel, frühstücke dann wie gewöhnlich, esse mittags etwas weniger als sonst u. schlafe nach Tisch drei Stunden. Dann noch einmal das Medikament. Die Gesellschaft ist sehr zusammengeschrumpft – krank! —

© Transcription Kirstie Hewlett and William Drabkin, 2024

{9}
May 9

Gibraltar passed; it is night and almost everyone is seasick! At 6:30 I take my medicine, then have breakfast as usual; at midday I eat a little less than usual and sleep for three hours after lunch. Then the medicine taken once more. The company has shrunk considerably – they are sick! —

© Translation William Drabkin, 2024

{9}
9. V.

Gibraltar passirt, nachts – fast Alle sind seekrank! Ich nehme um ½7h mein Mittel, frühstücke dann wie gewöhnlich, esse mittags etwas weniger als sonst u. schlafe nach Tisch drei Stunden. Dann noch einmal das Medikament. Die Gesellschaft ist sehr zusammengeschrumpft – krank! —

© Transcription Kirstie Hewlett and William Drabkin, 2024

{9}
May 9

Gibraltar passed; it is night and almost everyone is seasick! At 6:30 I take my medicine, then have breakfast as usual; at midday I eat a little less than usual and sleep for three hours after lunch. Then the medicine taken once more. The company has shrunk considerably – they are sick! —

© Translation William Drabkin, 2024