{9}
9. V. ⇧ Gibraltar passirt, nachts – fast Alle sind seekrank! Ich nehme um ½7h mein Mittel, frühstücke dann wie gewöhnlich, esse mittags etwas weniger als sonst u. schlafe nach Tisch drei Stunden. Dann noch einmal das Medikament. Die Gesellschaft ist sehr zusammengeschrumpft – krank! — © Transcription Kirstie Hewlett and William Drabkin, 2024 |
{9}
May 9 ⇧ Gibraltar passed; it is night and almost everyone is seasick! At 6:30 I take my medicine, then have breakfast as usual; at midday I eat a little less than usual and sleep for three hours after lunch. Then the medicine taken once more. The company has shrunk considerably – they are sick! — © Translation William Drabkin, 2024 |
{9}
9. V. ⇧ Gibraltar passirt, nachts – fast Alle sind seekrank! Ich nehme um ½7h mein Mittel, frühstücke dann wie gewöhnlich, esse mittags etwas weniger als sonst u. schlafe nach Tisch drei Stunden. Dann noch einmal das Medikament. Die Gesellschaft ist sehr zusammengeschrumpft – krank! — © Transcription Kirstie Hewlett and William Drabkin, 2024 |
{9}
May 9 ⇧ Gibraltar passed; it is night and almost everyone is seasick! At 6:30 I take my medicine, then have breakfast as usual; at midday I eat a little less than usual and sleep for three hours after lunch. Then the medicine taken once more. The company has shrunk considerably – they are sick! — © Translation William Drabkin, 2024 |