-
... Hoboken (registered letter): check for the increased sum, together with his summer's work on Brahms's Op. 117."). Einliegend sende ich Ihnen die Arbeit, die ich über Brahms’ Op. 117A 28-page typescript, and a typescript with heavy annotation by Schenker ...
-
... Lieder; verspricht die Arbeiten nicht in Stich zu lassen, macht gute Bemerkungen zu den Ausschnitten. Will in Salzburg „Jedermann“ u. „Orpheus“ hören, dann eine „Mittelmeerreise“, hofft im Oktober in Wien zu sein." ("From Hoboken (registered letter): all ...
-
... . have registered for the course (see the enclosure), of whom all are absolutely delighted. Currently he is working through the Urlinietafeln with them. (The twelve lessons bring in $450 for him.) In a Furtwängler letter received by a man in Vienna I am ...
-
... .)“ (“I am in complete agreement with your distinction Berlin‒New York! Weisse tells me that 90 (!) musicians, teachers, etc. have registered for the course (see the enclosure), of whom all are absolutely delighted. Currently he is working through my ...
-
... , 1924: "An Hofrat Marx einen Brief diktiert." (To Court Counselor Marx a letter dictated."); and ibid December 3, 1924: "Nach Tisch den Brief an Marx recomm. aufgegeben" ("After lunch, the letter to Marx sent registered post."). The dictated draft in ...
-
... abgestimmt. Daß er sich mit Vrieslander niemals gut verstanden hat, liegt an Beiden. Vr. zieht nach der künstlerichen Seite hin, D. nach der bibliophilen, beide streben mit unzulänglichen Mitteln, Vr. sogar mit grotesken.” (“From Deutsch (registered letter ...
-
... to Wilhelm must have been written on the same day on which Wilhelm’s letter arrived. — Heinrich’s diary also records the sending of this letter by registered mail on Monday, December 20, when the post office would have reopened after the weekend. Eine ...
-
... to prove that I have already had to expend the sum etc. (see enclosure). Take the occasion to register that I have sent 1,020 Marks to Vrieslander accompanied by a statement in defense of my honor.."). ich Ihnen bestens dafür danke, daß Sie mich des ...
-
... event of an unaltered reprint be produced within ten months. If the new edition has not been published within this time limit and I have drawn attention to this omission with a registered letter referring to the contractual obligation, then I am entitled ...
-
... van Hoboken (registered letter from Paris): he is disturbed by a passage by Deutsch that speaks about the facsimile-ing of Schubert sketches. He asks me to impress upon D. that sketches are not part of the Archive.") However, some of the material in ...