Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for 4 in Diaries (2333 results found)

Remove filter - Category: diaries

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1932-03-05

    ... -Liechen everything that is ready to index. To Deutsch (postcard): I ask him to come for tea at 4:30. To Floriz (letter): I confirm his explanation of Cube’s personality, and relate what Lorenzoni complained about to me. Concerning Jonas’s advantages and successes ...

  • Diary entry for 1932-05-05

    ... 5. 4. Mai 1932 Bedeckt. Korrekturen zu 10XII gemacht. Corrections to the analysis of Chopin’s Etude Op. 10, No. 12, for Schenker’s Fünf Urlinie-Tafeln/Five Analyses in Sketchform (New York: David Mannes School, 1932). An Maler Engel (K.): bitte die ...

  • Diary entry for 1932-07-16

    ... 16. Juli 1932 Allmählich Llichter u. schöner. An Waldheim (Br. rec.OC 54/359): Alles imprimirt; Adressen: New York 800, U.-E. 180 u. 20 Stück an mir Nahestehende. An Salzer (K.FS 40/1, [10]): 4 Exemplare für die Seminaristen. An Frau Rothberger (K ...

  • Diary entry for 1932-08-03

    ... Wochen wiederkommen. Von der U.-E. (Br.): haben die 4 Exemplare laut Auftrag abgeschickt. Von Fanny Violin (K.): die Verhältnisse um Floriz „zu unerfreulich“. Wir sind Beide übermüdet, ich schlafe fast gar nicht! August 3, 1932, mist, clouds, 14°. With ...

  • Diary entry for 1932-10-11

    ... .?“ Gott weiß, wie sich unser Auseinandergehen einst gestalten wird! Die Sitzung dauert bis ½8h – ich bin ganz erschöpft, auch mein armes Lie-Liechen! 11, Miss Elias brings the newspaper article about the winding-up of the firm J. Brünauer & Co. At 4 ...

  • Diary entry for 1932-10-16

    ... (postcard): information about Jonas. Corrections to Free Composition continued as far as "Middleground in Particular." After teatime, I read to Lie-Liechen; she makes nice observations. At 4:15, Mrs. Pairamall appears – Sunday!! She will definitely pay the ...

  • Diary entry for 1933-01-21

    ... Vorlesung meinen Smetana-Artikel 1893. Heinrich Schenker, Friedrich Smetana, Die Zukunft 4 (1893), pp. 37–40; reprinted in Heinrich Schenker als Essayist und Kritiker, ed. H. Federhofer (Hildesheim: Olds, 1990), pp. 48–54. Rf.: Sendung aus der ...

  • Diary entry for 1934-08-24

    ... (Prospekt): Treffer-Anleihe-Scheine. Trefferanleihe: lottery Bond offered for subscription by the Austrian Federal Government in October 1933 at a rate of interest of 4%; it offered additional opportunities to make a profit by taking part in a lottery and a ...

  • Diary entry for 1934-08-25

    ... erfährt usw. Von Karl Rothberger (Br. aus EnglandOJ 13/31, [11]): freut sich seiner Erfolge auf dem Klavier. Von Dr. Elias (BilletOJ 10/19, [1]): dankt für die Teilnahme. Um ½4h finden wir im Cafégarten keine Sonne mehr!, dann Postweg u. Einkauf – noch ...

  • Diary entry for 1934-11-28

    ... 28. November 1934 Bedeckt, 8°. Nach Tisch fällt die Ruhe aus, weil Mozio zur Jause bei uns ist: ¾4–6h! Verspricht Abtragung der Schuld für 1935 (!?!) bis Wachsberg Possibly the lawyer Dr. Emil Wachsberg, whose offices were at Opernring 8 in the 1st ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234