Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for 4 in Diaries (2333 results found)

Remove filter - Category: diaries

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1922-12-24

    ... Haydn: Sonate C-Dur (U.E. Nr. 1), in: Der Tonwille Heft 4 (1923), 15–18; Eng. transl., I, pp. 153–55. Diktat fortgesetzt, dann gespielt. Frau Willmann 30000 Kronen geschenkt. 24 Sunday. Nice; short walk. Notice from the district court in Mrs. Deutsch ...

  • Diary entry for 1922-12-30

    ... 30. Dezember 1922 Von Vrieslander (K.): gibt das Datum des Prager Aufsatzes an; wäre bereit, gemeinsam mit anderen eine Schrift herauszugeben: Schenker, um den Zusammenschluß auszudrücken. Zu U.-E. mit imprimirtem op. 14 No. 2. Rothberger, ½3–¾4h ...

  • Diary entry for 1923-01-17

    ... . Pairamall at 4:30 instead of tomorrow, because of the rehearsal. From UE= OC 52/338 last Door model for Op. 79. ...

  • Diary entry for 1923-03-08

    ... Mozio is currently in Gastein. 50 pieces of bread: 60,000 Kronen. To Frühmann again after teatime: Lie-Liechen has several questions. To Dr. Kalmus (postcard): we will come on Tuesday at 4:30. ...

  • Diary entry for 1923-03-09

    ... ; nach der Rasse fragt die Beamtin nicht. Korrektur der Urlinie zum 4. Heft. 9 +2° Rain, snow. Into the district government office with the census form at 8:30; – it is made clear to me that I need documents! In the Archive returned: keyboard parts for ...

  • Diary entry for 1923-03-12

    ... ; Vermischtes, Der Tonwille Heft 4 (1923), 22–32; Eng. transl., I, pp. 160–72. Lie-Liechen schreibt bis 10h abends. 12 +3°. In the Archive picked up: J. S. Bach, violin and keyboard sonatas (on account of Pollak) and the original edition of Op. 57. From Mrs ...

  • Diary entry for 1923-03-21

    ... Stück von Shaw. Von U.-E.: Text u. Urlinie zum 4. Heft. 21 +2°, sky blue. In the Schweizer Garten. Beral appears at around teatime. Langstroth: about the vocal fugue. Pollak: Violin Concerto in E major, 5:45–7:45 (originally wanted Violin Concerto in C ...

  • Diary entry for 1923-03-30

    ... nimmt wieder die 2. Stunde; schreibt über meinen Rat sein Thema nieder. Nachts 11½h macht Lie-Liechen letzte Zurüstungen zum 4. Heft. 30 Nice. At Mozio's before noon with the second Anbruch issue; assumes liability toward me for the Kronen currency ...

  • Diary entry for 1923-04-30

    ... die Mittagszeit Frau Komorn; hinter dem Rücken von Weisse bittet sie um Klavierstunden „dann u. wann“. Korrekturen zum 4. Heft fertiggestellt. 30 10°, very nice, windy. To Schuster the delivery registered express: 2,400 Kronen. Encountered the Chief ...

  • Diary entry for 1923-05-14

    ... 14. Wolkenlos – 9°. Von U.-E. durch Boten Appasionata Korrektur; von Hertzka (Br. ): erwartet mich Ende Mai; zum 4. Heft bemerkt er: die Druckerei läßt sich Zeit – Mozart-Gal Hans Gal, ed., Wolfgang Amadeus Mozart, Zwei Rondos, Musikalische ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234