Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for sätze (1726 results found)

Filter: diaries: 997, correspondence: 375, lessonbooks: 315, person: 16, other: 8, work: 8, organization: 3, place: 1

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1934-09-20

    ... 20. Bedeckt. Frau Jansky wäscht das Musikzimmer u. die blaue Stube. Dr. Wurmfeld verschreibt eine Salbe gegen ein Wimmerl auf dem Rücken. ½12–½1h Dr. Salzer: gibt u. empfängt Bericht, meldet sich zur Stunde. An Seite 60, Heft IV für Der freie Satz ...

  • Diary entry for 1934-10-03

    ... Kohle! Lie-Liechen übergibt mir die ersten Fahnen für Der freie Satz. 3, blue sky – first autumnal mist. From the Mercur (letter): transaction for the lottery winner: 99.50 shillings. At 1 o’clock, Violin reports over the telephone that money for Wolf ...

  • Diary entry for 1934-10-13

    ... 13. Bedeckt. Von Kalmus (Br.): wird $ 20 als Anerkennungsgebühr verlangen; sagt Fahnen für Der freie Satz für die nächste Zeit zu. Floriz beim Telephon: Wolf sei seiner Ansicht nach nicht zu erwarten. Deutsch von 5–8h! In die Eva ...

  • Diary entry for 1934-10-24

    ... Satz – Lie-Liechen schreibt nachts. October 24, 1934, thick fog, 7°. To Hirsch: letter enclosed with the proof corrections. At 12 o’clock, Wolf: preliminary discussion. After teatime, as far as the Belvedere, and shopping. From Furtwängler (letterOJ 11 ...

  • Diary entry for 1934-10-27

    ... 27. Nebel (?). Dr. Wurmfeld um ½12h: findet mich gut, nur „sehr nervös“ – der rechte Fuß etwas geschwollen, das Medikament bleibt. An Dr. Roth (K.): erbitte das §§-Verzeichnis in Der freie Satz. Nach der Jause bis zum Belvedere, zurück mit einer ...

  • Diary entry for 1934-10-28

    ... . Deutsch angerufen, ob er indessen etwas erfahren habe? – Nein! Lesen die Korrektur für Der freie Satz – Lie-Liechen schreibt nachts (Vorwort!) trotzdem das Augenlied hoch geschwollen ist! 28. October 1934 Sunday, foggy. I await the doctor in bed, according ...

  • Diary entry for 1934-11-13

    ... 13. Bedeckt. An Dr. Fuchs (Br. Lie-Liechen): bitten um einen Erlagschein u. senden ein Autogramm (Klemperer). v. Hoboken bleibt 1½ Stunde, bin nachher sehr müde! v. H. beschließt die Herausgabe von Der freie Satz bei der U.-E., unter Kontrolle der ...

  • Diary entry for 1934-11-18

    ... 18. Blau, 13°. Im Erker an Korrekturen zu Der freie Satz. An die U.-E. (Br. an Roth): Fahne 35 wegen der Figurenzahlen. Jause bei Meinl mit Herrn u. Frau v. Hoboken, dann das neue Sacher-Local betrachtet, vielleicht doch besser als Meinl. Mit Lie ...

  • Diary entry for 1934-12-02

    ... 2. Dezember 1934 Nebel, 2°. Ordnung alles Einlaufs in Druck u. Stich für Der freie Satz. Um ½5h holt uns Frau van H. in ihrem neuen Wagen ab – bleiben bis 7h – ich esse zu viel – v. H. liest Jonas’ Elaborat Probably Vorläufer und Nachläufer, an ...

  • Diary entry for 1934-12-07

    ... (Konvertierungsanleihe), with a change of interest, duration, conditions of redemption. This is usually made after prior notice has been given. – zur Gesundheit! Um ½4h wieder daheim. Fahnen für Der freie Satz von der U.-E.. 7, cloudy, fog, 12°. Floriz from 11 to 12 o ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173