Downloads temporarily removed for testing purposes

{recto}
Korrespondenz-Karte
Mit bezahlter Antwort.


Absender: H. Schenker,
III., Reisnerstr. 38.

An: J. G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfg.
in Stuttgart
Deutschland

[postmark:] || 8/8 WIEN 49 | 11.X.[illeg] XI– | [illeg] ||
[postmark:] || STUTTGART Nr 1 | 12 X 83 | * (55) * ||

{verso}

Sehr geehrter Herr! 1

Gestern gingen die letzten Revisionsbogen an Ihre Druckerei zurück, 2 u. spätestens Ende dieser Woche folgen Titel u.s.w. 3


In ausgez. Hochachtung
Ihr ergb.
[signed:] H Schenker
11. 10. 06.

© Transcription Ian Bent, 2005, 2017

{recto}
Postcard
Reply paid.


From: H. Schenker
[Vienna] III, Reisnerstraße 38

To: Successors to J. G. Cotta's Book Dealership
in Stuttgart
Germany

[postmark:] || 8/8 VIENNA 49 | 11.X.[illeg] XI– | [illeg] ||
[postmark:] || STUTTGART No. 1 | 12 X 83 | * (55) * ||

{verso}

Dear Sir, 1

The final gatherings of the revised proofs went off to your printers yesterday, 2 and the title-page etc. will follow at the end of this week. 3


In ausgez. Hochachtung
Ihr ergb.
[signed:] H Schenker
11. 10. 06.

© Translation Ian Bent, 2005, 2017

{recto}
Korrespondenz-Karte
Mit bezahlter Antwort.


Absender: H. Schenker,
III., Reisnerstr. 38.

An: J. G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfg.
in Stuttgart
Deutschland

[postmark:] || 8/8 WIEN 49 | 11.X.[illeg] XI– | [illeg] ||
[postmark:] || STUTTGART Nr 1 | 12 X 83 | * (55) * ||

{verso}

Sehr geehrter Herr! 1

Gestern gingen die letzten Revisionsbogen an Ihre Druckerei zurück, 2 u. spätestens Ende dieser Woche folgen Titel u.s.w. 3


In ausgez. Hochachtung
Ihr ergb.
[signed:] H Schenker
11. 10. 06.

© Transcription Ian Bent, 2005, 2017

{recto}
Postcard
Reply paid.


From: H. Schenker
[Vienna] III, Reisnerstraße 38

To: Successors to J. G. Cotta's Book Dealership
in Stuttgart
Germany

[postmark:] || 8/8 VIENNA 49 | 11.X.[illeg] XI– | [illeg] ||
[postmark:] || STUTTGART No. 1 | 12 X 83 | * (55) * ||

{verso}

Dear Sir, 1

The final gatherings of the revised proofs went off to your printers yesterday, 2 and the title-page etc. will follow at the end of this week. 3


In ausgez. Hochachtung
Ihr ergb.
[signed:] H Schenker
11. 10. 06.

© Translation Ian Bent, 2005, 2017

Footnotes

1 Writing of this postcard is not recorded in Schenker's diary.

2 Schenker's diary for October 10 corroborates this: "Beschluß der Revision Bg. 28." ("Revision of gathering 28 completed.").

3 The day of writing is a Thursday. Schenker's diary for October 9 records: "Feststellung der Titel mit Hilfe Dr. Goldbaum’s u. Seligmanns. Bg. 27." ("Finalized the title-page with the help of Drs. Goldbaum and Seligmann. Gathering 27.").

Commentary

Rights Holder
Heirs of Henrich Schenker, deemed to be in the public domain.
License
All reasonable steps have been taken to locate the heirs of Heinrich Schenker. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.
Format
Printed postcard, holograph addresses recto, holograph salutation, message, valediction and signature verso
Provenance
J.G. Cotta’sche Nachfolger/Stuttgarter Zeitung (document date-c.1954); Cotta-Archiv (Stiftung der Stuttgarter Zeitung), Schiller-Nationalmuseum, Marbach am Neckar, Germany (c.1954-)

Digital version created: 2017-06-28
Last updated: 2012-11-02