| 
 
 Downloads temporarily removed for testing purposes
 | 
Ich beeile mich, Ihnen gegenüber noch einmal ausdrücklich die übrigens schon mehrmals
        erwähnte Bestimmung des Vertrages vom Dezember 1905 zu
          bestätigen,
2
 wornach ich die Kosten auch des II Bandes meines Werkes zu tragen habe.
3
 
Für das in Aussichtstellen des Bandes für März,
        oder April danke ich bestens. 
 
        Mit ausgezeichneter Hochachtung
        
 [signed:] 
          
H
            Schenker
        
        17. 10. 08.
        
 
© Transcription Ian Bent,  2005, 2017 
 
 | 
I hasten once again to confirm with you explicitly the terms of the contract of
          December 1905,
2
 which have in fact already been mentioned several times, according to
        which I have to bear the costs also of volume II of my work.
3
 
Many thanks for the prognosis of March of April for the volume. 
 
        With kind regards,
        
 [signed:] 
          H. Schenker
        
        October 17, 1908
        
 
© Translation Ian Bent,  2005, 2017 
 
 | 
 
 
 
Ich beeile mich, Ihnen gegenüber noch einmal ausdrücklich die übrigens schon mehrmals
        erwähnte Bestimmung des Vertrages vom Dezember 1905 zu
          bestätigen,
2
 wornach ich die Kosten auch des II Bandes meines Werkes zu tragen habe.
3
 
Für das in Aussichtstellen des Bandes für März,
        oder April danke ich bestens. 
 
        Mit ausgezeichneter Hochachtung
        
 [signed:] 
          
H
            Schenker
        
        17. 10. 08.
        
 
© Transcription Ian Bent,  2005, 2017 
 
 | 
 
 
 
I hasten once again to confirm with you explicitly the terms of the contract of
          December 1905,
2
 which have in fact already been mentioned several times, according to
        which I have to bear the costs also of volume II of my work.
3
 
Many thanks for the prognosis of March of April for the volume. 
 
        With kind regards,
        
 [signed:] 
          H. Schenker
        
        October 17, 1908
        
 
© Translation Ian Bent,  2005, 2017 
 
 | 
 
 
 
 
Footnotes
1 Writing of this letter is not recorded in Schenker's
          diary. 
2 = CA [205], December 5, 1905 (contract for
          vol. I), as stipulated in Cotta’s letter of OJ 9/31, [20], October 15, to which this letter is a
          response. 
3 This sentence is marked with pencil
          square brackets before and after, probably by a Cotta employee, corresponding with the
          pencil bracketing in the carbon copy CA 88 of OJ 9/31, [20]. 
 
 | 
 
Commentary
- Format
 
- 
			1p letter, holograph salutation, message, valediction, and signature, annotations by Cotta employee
		  
 
- Rights Holder
 
- 
			Heirs of Henrich Schenker, deemed to be in the public domain.
		  
 
- License
 
- 
			All reasonable steps have been taken to locate the heirs of Heinrich Schenker. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.
		  
 
- Provenance
 
- 
				J.G. Cotta’sche Nachfolger/Stuttgarter Zeitung (document date-c.1954); Cotta-Archiv (Stiftung der Stuttgarter Zeitung), Schiller-Nationalmuseum, Marbach am Neckar, Germany (c.1954-)
          
 
 
Digital version created: 2017-09-21 Last updated: 2012-11-02 
 
 | 
 
 
 
 |