{recto}
Postkarte
Absender: Schenker
Wien, III Keilgasse 8

[An: ] H. Dr Felix Salzer
Wien, XIII
Maxingstr. 12

[postmark:] || [illeg] | 14. IX. 32 16 | * 4g * ||
[for continuation of recto, see below]
{verso}


Mein lieber Herr Dr Salzer! 1

Zu Ihrem l. Schreiben von heute 2 habe ich Mehreres von Belang zu sagen, wäre es Ihnen möglich, mich z. B. am Freitag gegen 12h. zu besuchen oder am Samstag zu gleicher Stunde? 3 Mit besten Grüßen an Sie u. Ihre verehrte Gattin von uns Beiden


{recto}

Ihr
[signed:] H Schenker

P.S. Der „Freie Satz“ ist fertig, sein Erscheinen ist gesichert.

© Transcription Hedi Siegel, 2008

{recto}
Postcard
From: Schenker
Vienna III, Keilgasse 8

[To: ] Dr. Felix Salzer,
Vienna XIII,
Maxingstraße 12

[postmark:] || [illeg] | 14. IX. 32 16 | * 4g * ||
[for continuation of recto, see below]
{verso}


My dear Dr. Salzer, 1

Concerning your kind letter of today, 2 I have several important things to say; would it be possible for you to come, for instance, on Friday around 12 o’clock or on Saturday at the same time? 3 With best wishes to you and your dear wife from us both,


{recto}

Your
[signed:] H. Schenker

P.S. Der freie Satz is finished; its publication is assured.

© Translation Hedi Siegel, 2008

{recto}
Postkarte
Absender: Schenker
Wien, III Keilgasse 8

[An: ] H. Dr Felix Salzer
Wien, XIII
Maxingstr. 12

[postmark:] || [illeg] | 14. IX. 32 16 | * 4g * ||
[for continuation of recto, see below]
{verso}


Mein lieber Herr Dr Salzer! 1

Zu Ihrem l. Schreiben von heute 2 habe ich Mehreres von Belang zu sagen, wäre es Ihnen möglich, mich z. B. am Freitag gegen 12h. zu besuchen oder am Samstag zu gleicher Stunde? 3 Mit besten Grüßen an Sie u. Ihre verehrte Gattin von uns Beiden


{recto}

Ihr
[signed:] H Schenker

P.S. Der „Freie Satz“ ist fertig, sein Erscheinen ist gesichert.

© Transcription Hedi Siegel, 2008

{recto}
Postcard
From: Schenker
Vienna III, Keilgasse 8

[To: ] Dr. Felix Salzer,
Vienna XIII,
Maxingstraße 12

[postmark:] || [illeg] | 14. IX. 32 16 | * 4g * ||
[for continuation of recto, see below]
{verso}


My dear Dr. Salzer, 1

Concerning your kind letter of today, 2 I have several important things to say; would it be possible for you to come, for instance, on Friday around 12 o’clock or on Saturday at the same time? 3 With best wishes to you and your dear wife from us both,


{recto}

Your
[signed:] H. Schenker

P.S. Der freie Satz is finished; its publication is assured.

© Translation Hedi Siegel, 2008

Footnotes

1 Writing of this postcard is not recorded in Schenker's diary.

2 This letter is not known to survive. Its receipt is recorded in Schenker's diary at OJ 4/5, p. 3772, September 14, 1932: "Von Salzer (Br.): ist bereit, seinen Beitrag weiter zu leisten." ("From Salzer (letter): is prepared to continue paying his share").

3 Schenker’s diary records Salzer's reply at OJ 4/5, p. 3772, September 15, 1932: "Von Salzer (K. espreß): kommt morgen." ("From Salzer (express postcard): is coming tomorrow."). His visit on Friday, September 16, 1932 is recorded at OJ 4/5, p. 3773: "Dr Salzer will selbst eine Arbeit machen, zu der er Konzentration brauche; plauscht albernes Zeug, dem Generalbaß weicht er aus, will beim Seminar gastiren! [...]" ("Dr. Salzer wants to produce a work himself, for which he needs concentration; talks a lot of nonsense; he steers clear of thoroughbass, wants to attend the seminar as a guest! [...]"). This "work" was to become his first book, Sinn und Wesen der abendländischen Mehrstimmigkeit (Vienna: Saturn-Verlag, 1935).

Commentary

Format
printed postcard, holograph addresses and PS recto, holograph message and signature verso
Provenance
Salzer, Felix (document date-1986)--the Felix Salzer estate (1986-2001)--New York Public Library(2001--)
Rights Holder
Heirs of Heinrich Schenker, in the public domain; published with the kind permission.
License
Permission to publish granted by the Estate of Hedwig Salzer, December 21, 2004. All reasonable steps have been taken to locate the heirs of Heinrich Schenker. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Documents Online, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk

Digital version created: 2011-11-01
Last updated: 2011-11-01