20. July 39
1115 Divisadero Street

Verehrtester! 1

Anbei hoffentlich richtig das Gewünschte. 2 Ich gebe Ihnen natürlich freie Hand es zu gestalten wie Sie es für besser halten.

Ab Montag mache ich alle Wege u. berichte Ihnen von jedem positiven Vorfall. Hoffentlich gelingt manches von Ihren Empfehlungen, was Sie so wie mich freuen wird.

Nun noch Namen die Sie mir in’s Büchelchen notierten:

Wann bekomme ich ein Wort wie es Ihnen u. Ihren Lieben geht?


Getreuest
Ihr
[signed:] M Violin

© Transcription Ian Bent, 2020


July 2, 1939
1115 Divisadero Street

Most revered one, 1

Enclosed is what you asked for 2 and, I hope, presented correctly. I shall of course give you a free hand in arranging it in the way you think best.

From Monday, I shall explore all possibilities and report to you about any positive results. I hope that some of your recommendations will succeed, something that will bring joy to you as well as well as to me.

And now the names that you wrote into my notebook:

When will I receive word about how you and your loved ones are?


Most faithfully
Your
[signed:] M Violin

© Translation William Drabkin, 2020


20. July 39
1115 Divisadero Street

Verehrtester! 1

Anbei hoffentlich richtig das Gewünschte. 2 Ich gebe Ihnen natürlich freie Hand es zu gestalten wie Sie es für besser halten.

Ab Montag mache ich alle Wege u. berichte Ihnen von jedem positiven Vorfall. Hoffentlich gelingt manches von Ihren Empfehlungen, was Sie so wie mich freuen wird.

Nun noch Namen die Sie mir in’s Büchelchen notierten:

Wann bekomme ich ein Wort wie es Ihnen u. Ihren Lieben geht?


Getreuest
Ihr
[signed:] M Violin

© Transcription Ian Bent, 2020


July 2, 1939
1115 Divisadero Street

Most revered one, 1

Enclosed is what you asked for 2 and, I hope, presented correctly. I shall of course give you a free hand in arranging it in the way you think best.

From Monday, I shall explore all possibilities and report to you about any positive results. I hope that some of your recommendations will succeed, something that will bring joy to you as well as well as to me.

And now the names that you wrote into my notebook:

When will I receive word about how you and your loved ones are?


Most faithfully
Your
[signed:] M Violin

© Translation William Drabkin, 2020

Footnotes

1 This small-format letter or note served as the covering letter to Violin's curriculum vitae, which is LC ASC 27/45, [13].

2 Violin's curriculum vitae: = LC ASC 27/45, [13].

3 Not the Austrian composer Hanns Jelinek (1901‒69), who remained and died in Austria.

4 Gerald Strang (1908‒83), Canadian/American composer, pupil of Schoenberg and assistant to him at the University of California, Los Angeles, 1936‒38, thereafter teacher at several colleges and universities in California. What "Bohemian" refers to on the same line is unclear.