Browse by
OC 52/230 - Typed postcard from UE to Schenker, dated July 5, 1920
{recto}
[printed:] Postkarte Absender: ⇧ Universal-Edition Aktiengesellschaft WIEN I, Karlsplatz 6, (Musikvereinsgebäude) An:⇧ Wohlg. Herrn Prof. Dr. Heinrich Schenker in Wien III. Seefeld Reisnerstrasse 38Tirol Pension Wetterstein [postmark:] || [note in margin] illeg. | 7.VIII.20-3 | * a * || {verso} Wien, 5. Juli 1920. Wohlgeboren Herrn Prof. Heinrich Schenker, Wien Bezugnehmend 1 auf Ihr w. Schreiben vom 26. v.M. 2 überwiesen [sic] wir gleichzeitig den Ihnen zukommenden Betrag von K. 7.500.- an die Adresse des Herrn Moritz Schenker, Baden b. Wien. Wir empfehlen uns hochachtungsvoll [signed:] ⇧ Universal Edition Actiengesellschaft [signed:] Buchhaltung [signed:] ⇧ p. [illeg.] © Transcription Ian Bent, 2009 |
{recto}
[printed:] Postcard From: ⇧ Universal Edition & Co. VIENNA I, Karlsplatz 6, (Musikverein Building) To:⇧ Prof. Heinrich Schenker, Esq., Vienna III. Seefeld Reisnerstrasse 38Tyrol Pension Wetterstein [postmark:] || [note in margin] illeg. | 7.VIII.20-3 | * a * || {verso} Vienna, July 5, 1920 Prof. Heinrich Schenker, Esq., Vienna With 1 reference to your letter of the 26th inst., 2 we are transferring at this time the sum due to you of 7.500.- Kronen to the address of Mr. Moriz Schenker, Baden nr. Vienna. We remain, With kind regards, [signed:] ⇧ Universal Edition & Co. [signed:] Book-keeping department [signed:] ⇧ p.p. [illeg.] © Translation Ian Bent, 2009 |
{recto}
[printed:] Postkarte Absender: ⇧ Universal-Edition Aktiengesellschaft WIEN I, Karlsplatz 6, (Musikvereinsgebäude) An:⇧ Wohlg. Herrn Prof. Dr. Heinrich Schenker in Wien III. Seefeld Reisnerstrasse 38Tirol Pension Wetterstein [postmark:] || [note in margin] illeg. | 7.VIII.20-3 | * a * || {verso} Wien, 5. Juli 1920. Wohlgeboren Herrn Prof. Heinrich Schenker, Wien Bezugnehmend 1 auf Ihr w. Schreiben vom 26. v.M. 2 überwiesen [sic] wir gleichzeitig den Ihnen zukommenden Betrag von K. 7.500.- an die Adresse des Herrn Moritz Schenker, Baden b. Wien. Wir empfehlen uns hochachtungsvoll [signed:] ⇧ Universal Edition Actiengesellschaft [signed:] Buchhaltung [signed:] ⇧ p. [illeg.] © Transcription Ian Bent, 2009 |
{recto}
[printed:] Postcard From: ⇧ Universal Edition & Co. VIENNA I, Karlsplatz 6, (Musikverein Building) To:⇧ Prof. Heinrich Schenker, Esq., Vienna III. Seefeld Reisnerstrasse 38Tyrol Pension Wetterstein [postmark:] || [note in margin] illeg. | 7.VIII.20-3 | * a * || {verso} Vienna, July 5, 1920 Prof. Heinrich Schenker, Esq., Vienna With 1 reference to your letter of the 26th inst., 2 we are transferring at this time the sum due to you of 7.500.- Kronen to the address of Mr. Moriz Schenker, Baden nr. Vienna. We remain, With kind regards, [signed:] ⇧ Universal Edition & Co. [signed:] Book-keeping department [signed:] ⇧ p.p. [illeg.] © Translation Ian Bent, 2009 |
Footnotes1 Receipt of this postcard is recorded in Schenker's diary at OJ 3/1, p. 2254, July 9, 1920: "Von U.-E. (Buchhaltung: datiert 5.VII.): 7500 Kronen seien abgegangen." ("From UE (Book-keeping, dated July 5): 7,500 Kronen have been dispatched.") 2 Writing of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 3/1, p. 2246, June 26, 1920: "An Hertzka (Br.): bitte ihn wegen Abreise schon Mittwoch; lege Mozios Erlagschein bei u. die Auslassung Dr. Bienenfeld." ("To Hertzka (letter): I ask him to come on Wednesday instead because of my departure; I enclose Mozio's postal payment form and the remarks of Dr. Bienenfeld.["). |
|
Commentary
Digital version created: 2009-08-13 |