DREI MASKEN VERLAG AG.
MÜNCHEN
KAROLINENPLATZ 3


München, den 11. Febr. 1925.

Herrn Dr. Heinr. Schenker
Wien III
Keilgasse 8.


Sehr geehrter Herr Doktor! 1

Wir lassen Ihnen von unserer Auslieferung direkt gleichzeitig ein Exemplar unseres "Mozart-Jahrbuches II ["] zugehen, das Ihnen bezüglich Format, Schrift und Art der Ausstattung als Unterlage für Ihr Jahrbuch dienen mag.

Wir bitten um Empfangsbestätigung.


Mit vorzüglicher Hochachtung!
[signed:] Drei Masken Verlag A.-G.
[signed:] ppa. Demblin

[illegible initial]

© Transcription Kirstie Hewlett, 2012


DREI MASKEN VERLAG & Co.
MUNICH
KAROLINENPLATZ 3


Munich, February 11, 1925

Dr. Heinr. Schenker,
Vienna III,
Keilgasse 8


Dear Dr. [Schenker], 1

At this very moment, we are arranging with our distributors for a copy of our Mozart-Jahrbuch II to be sent directly to you, which may serve as a model for your Yearbook with respect to format, typeface, and manner of layout.

Please inform us when you receive it.


With kind regards,
[signed:] Drei Masken Verlag & Co.
[signed:] pp. Demblin

[illegible initial]

© Translation William Drabkin, 2013


DREI MASKEN VERLAG AG.
MÜNCHEN
KAROLINENPLATZ 3


München, den 11. Febr. 1925.

Herrn Dr. Heinr. Schenker
Wien III
Keilgasse 8.


Sehr geehrter Herr Doktor! 1

Wir lassen Ihnen von unserer Auslieferung direkt gleichzeitig ein Exemplar unseres "Mozart-Jahrbuches II ["] zugehen, das Ihnen bezüglich Format, Schrift und Art der Ausstattung als Unterlage für Ihr Jahrbuch dienen mag.

Wir bitten um Empfangsbestätigung.


Mit vorzüglicher Hochachtung!
[signed:] Drei Masken Verlag A.-G.
[signed:] ppa. Demblin

[illegible initial]

© Transcription Kirstie Hewlett, 2012


DREI MASKEN VERLAG & Co.
MUNICH
KAROLINENPLATZ 3


Munich, February 11, 1925

Dr. Heinr. Schenker,
Vienna III,
Keilgasse 8


Dear Dr. [Schenker], 1

At this very moment, we are arranging with our distributors for a copy of our Mozart-Jahrbuch II to be sent directly to you, which may serve as a model for your Yearbook with respect to format, typeface, and manner of layout.

Please inform us when you receive it.


With kind regards,
[signed:] Drei Masken Verlag & Co.
[signed:] pp. Demblin

[illegible initial]

© Translation William Drabkin, 2013

Footnotes

1 Receipt of this letter, and reply acknowledging receipt of goods, are recorded in Schenker's diary at OJ 3/7, p. 2784, February 14, 1925: "Von den Drei Masken (Br.): senden das Mozart-Jahrbuch II als Vorlage für Form, Schrift u. Ausstattung. — An die Drei Masken (Br.): bestätige den Empfang des Mozart-Buches u. ersuche um Fraktursatz u. Vertrag." ("From Drei Masken (letter): they send [me] the Mozart Yearbook II as a model for form, typeface, and general design. — To Drei Masken (letter): I confirm receipt of the Mozart book and ask for Gothic type and a contract."). OC 54/24 also records this: "14.II.1925 (Bf an [blank] bestätigt den Empf. von Moz. Jahrb. II[,] Vertrag erbeten Fractur womöglich" ("February 14, 1925 (letter to [blank] confirms the receipt of Mozart-Jahrbuch, vol. 2[,] Contract requested Fraktur typeface, if possible."). The Mozart-Jahrbuch was set in Antique typeface.