Browse by
OC 54/240 - Postal receipt for package from Schenker to Drei Masken Verlag, postmarked October 17, 1930
[Roman type = printed; Italic type = handwritten]
{recto} [column 1] Aufgabe-Schein 1 Gegenstand: R; Nr. 164
Wert: ... S g | Gewicht: ... kg ... g | Nachnahme: ... S ... g | Gebühr: S g 80 [column 3][postmark:] || 2/4 WIEN 128 | 17. X. 30–12 | * c * || Besonderer Vermerk: [blank] {verso} ⇧ Imprimatur © Transcription William Drabkin, 2023 |
[Roman type = printed; Italic type = handwritten]
{recto} [column 1] Postal Receipt
1
Item: R; No. 164
Value: ... S g | Weight: ... kg ... g | C.O.D.: ... S ... g | Fee: S g 80 [column 3][postmark:] || 2/4 VIENNA 128 | 17. X. 30–12 | * c * || Special Instructions: [blank] {verso} ⇧ Approval to publish © Translation William Drabkin, 2023 |
[Roman type = printed; Italic type = handwritten]
{recto} [column 1] Aufgabe-Schein 1 Gegenstand: R; Nr. 164
Wert: ... S g | Gewicht: ... kg ... g | Nachnahme: ... S ... g | Gebühr: S g 80 [column 3][postmark:] || 2/4 WIEN 128 | 17. X. 30–12 | * c * || Besonderer Vermerk: [blank] {verso} ⇧ Imprimatur © Transcription William Drabkin, 2023 |
[Roman type = printed; Italic type = handwritten]
{recto} [column 1] Postal Receipt
1
Item: R; No. 164
Value: ... S g | Weight: ... kg ... g | C.O.D.: ... S ... g | Fee: S g 80 [column 3][postmark:] || 2/4 VIENNA 128 | 17. X. 30–12 | * c * || Special Instructions: [blank] {verso} ⇧ Approval to publish © Translation William Drabkin, 2023 |
Footnotes1 Dispatch of this package is recorded in Schenker’s diary for October 17, 1930: “Mittags den zweiten Umbruch imprimirt.” (“At midday, the imprimatur given to the second page-proofs.”). |
|
Commentary
Digital version created: 2023-10-14 |