Downloads temporarily removed for testing purposes


PROF. OTTO ERICH DEUTSCH
WIEN II.
Böcklinstraße 26
26. XI. 30

Lieber Verehrter! 1

Nach Rücksprache mit Tal bin ich zu der Meinung gekommen, daß Röders Rechnung wegen des verdoppelten Umfanges im wesentlichen berechtigt ist. Einzelne Ansätze (wie Zurichtung z. B.) sind nicht so wohlfeil, wie der D M V es im Sommer hinstellte. Wegen des „besseren Papiers“, das wir nicht bestellt haben, wäre eine Rückfrage möglich. Auch die Probedrucke sind teuer.

Der Ladenpreis sollte rechnerisch cca. M. 14.40 betragen, troz des Ausfalles eines Honorars. Er läßt sich aber nach Meinung Tals mit M 10.– ansetzen, wobei Sie noch immer theoretisch M. 5000 statt 3600 zurückbekommen können, wenn der Verlag einen Buchhändlers Rabatt von nur 35% gibt, was bei solchen Werken üblich ist. [cued from lower margin:]Bei 40%: M. 4620 der Verlag bekommt 46–50 Pf. pro Exemplar.[end cue] Verlangen Sie, bitte den Ladenpreis M 10.

Anbei ein Feuilleton 2 gegen Rückschluß, bitte, oder direkte Weitergabe an Hoboken.

Wissen Sie, daß Beethoven nach Wyzewas (oder St Foix?) Vermutung die Eroica selbst als Klavierquartett bearbeitet haben soll? 3 Wir besitzen diese Fassung vom Originalverlag.

Ihre Karte kreuzte sich mit meiner.


Schönstens
Ihr ganz ergebener
[signed:] O E Deutsch

3 Blgen

© Transcription William Drabkin, 2023


PROF. OTTO ERICH DEUTSCH
VIENNA II
Böcklinstraße 26
November 26, 1930

Dear revered friend, 1

Having spoken with Tal, I have arrived at the view that Röder’s invoice regarding the doubled length is essentially justified. Individual estimates (for instance, for the preparation) are not as inexpensive as those given by Drei Masken Verlag in the summer. As for the “better paper,” which we did not ask for, a further inquiry would be possible. The sample printings, too, are expensive.

The shop price of the book ought to be reckoned at roughly 14.40 Marks, in spite of there not being an author’s honorarium. But Tal thinks it could be set at 10 Marks, whereby you would theoretically be able to receive 5,000 Marks in return, instead of 3,600 if the publisher offers a discount of only 35% to the dealers – something that is common for works of this sort. [cued from lower margin:]With a bookseller’s discount of 40%: 4,620 Marks. The publisher receives 46 to 50 pennies per copy.[end cue] Ask, then, for a shop price of 10 Marks.

Enclosed is a feuilleton, 2 which I would ask you to return or pass it on directly to Hoboken.

Do you know that, according to a conjecture of Wyzewa (or St. Foix?), Beethoven himself arranged the “Eroica” for piano quartet? 3 We have this version from the original publishers.

Your postcard crossed with mine.


With best wishes,
Your wholly devoted
[signed:] O. E. Deutsch

3 enclosures

© Translation William Drabkin, 2023


PROF. OTTO ERICH DEUTSCH
WIEN II.
Böcklinstraße 26
26. XI. 30

Lieber Verehrter! 1

Nach Rücksprache mit Tal bin ich zu der Meinung gekommen, daß Röders Rechnung wegen des verdoppelten Umfanges im wesentlichen berechtigt ist. Einzelne Ansätze (wie Zurichtung z. B.) sind nicht so wohlfeil, wie der D M V es im Sommer hinstellte. Wegen des „besseren Papiers“, das wir nicht bestellt haben, wäre eine Rückfrage möglich. Auch die Probedrucke sind teuer.

Der Ladenpreis sollte rechnerisch cca. M. 14.40 betragen, troz des Ausfalles eines Honorars. Er läßt sich aber nach Meinung Tals mit M 10.– ansetzen, wobei Sie noch immer theoretisch M. 5000 statt 3600 zurückbekommen können, wenn der Verlag einen Buchhändlers Rabatt von nur 35% gibt, was bei solchen Werken üblich ist. [cued from lower margin:]Bei 40%: M. 4620 der Verlag bekommt 46–50 Pf. pro Exemplar.[end cue] Verlangen Sie, bitte den Ladenpreis M 10.

Anbei ein Feuilleton 2 gegen Rückschluß, bitte, oder direkte Weitergabe an Hoboken.

Wissen Sie, daß Beethoven nach Wyzewas (oder St Foix?) Vermutung die Eroica selbst als Klavierquartett bearbeitet haben soll? 3 Wir besitzen diese Fassung vom Originalverlag.

Ihre Karte kreuzte sich mit meiner.


Schönstens
Ihr ganz ergebener
[signed:] O E Deutsch

3 Blgen

© Transcription William Drabkin, 2023


PROF. OTTO ERICH DEUTSCH
VIENNA II
Böcklinstraße 26
November 26, 1930

Dear revered friend, 1

Having spoken with Tal, I have arrived at the view that Röder’s invoice regarding the doubled length is essentially justified. Individual estimates (for instance, for the preparation) are not as inexpensive as those given by Drei Masken Verlag in the summer. As for the “better paper,” which we did not ask for, a further inquiry would be possible. The sample printings, too, are expensive.

The shop price of the book ought to be reckoned at roughly 14.40 Marks, in spite of there not being an author’s honorarium. But Tal thinks it could be set at 10 Marks, whereby you would theoretically be able to receive 5,000 Marks in return, instead of 3,600 if the publisher offers a discount of only 35% to the dealers – something that is common for works of this sort. [cued from lower margin:]With a bookseller’s discount of 40%: 4,620 Marks. The publisher receives 46 to 50 pennies per copy.[end cue] Ask, then, for a shop price of 10 Marks.

Enclosed is a feuilleton, 2 which I would ask you to return or pass it on directly to Hoboken.

Do you know that, according to a conjecture of Wyzewa (or St. Foix?), Beethoven himself arranged the “Eroica” for piano quartet? 3 We have this version from the original publishers.

Your postcard crossed with mine.


With best wishes,
Your wholly devoted
[signed:] O. E. Deutsch

3 enclosures

© Translation William Drabkin, 2023

Footnotes

1 Receipt of this letter is recorded in Schenker’s diary for November 26, 1930: “[Von] Deutsch (expreß Br.): Winke – offenbar von Tal u. ihm – zum Kostenvoranschlag; – der Preis von M. 10 wäre möglich u. wünschenswert; Wyzewa nimmt an, Beethoven habe die Eroica selbst als Klavierquartett bearbeitet; – ein Feuilleton über die von Bittner u. Korngold arrangirte Operetta nach Strauß-Motiven.” (“[From] Deutsch (express letter): hints – apparently from Tal and himself – about the cost estimate; – the price of 10 Marks would be possible, and desirable; Wyzewa thinks that Beethoven arranged the “Eroica” for piano quartet himself; a feuilleton about the operetta by Bittner and Korngold, based on themes by Strauss.”).

2 The subject of this article was a three-act Singspiel entitled Walzer aus Wien (Waltzes from Vienna), a fictionalized life of Johann Strauss the Younger, based on music by him and his father arranged by Julius Bittner and Erich Wolfgang Korngold. It was first performed at the Stadttheater, Vienna, on October 30, 1930.

3 An arrangement of the “Eroica” Symphony for piano quartet was issued in May 1807 by the Bureau of Arts and Industry, Vienna, the same firm that published the first edition of the parts in October of the previous year. It is unlikely, however, that Beethoven had any part in preparing this version of the work. Deutsch mentions the names of two scholars based in France, Théodor de Wyzewa (1862–1917) and George de Saint-Foix (1874–1954), who are best known for their collaboration on the life and works of Mozart.

Commentary

Format
1p letter, printed sender address, holograph salutation, message (with marginalia), valediction, signature, and postscript, recto; pencil calculation in Heinrich Schenker's hand (not transcirbed), verso
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-1938)--Oster, Ernst (1938-c.1939)—New York Public Library (c.1939-)

Digital version created: 2023-05-31
Last updated: 2015-09-18