Wien, den 26. Juni 1926.

Hochwohlgeboren Herrn Professor Dr. Heinrich Schenker,
Wien III.
Keilgasse 8.


Sehr geehrter Herr Professor ! 1

Ihren Weisungen gemäss habe ich Herrn Generaldirektor alles Gewünschte mitgeteilt, er hat sich Vertrag und Briefe durchgelesen und wird mit Herrn Generalkonsul Sobotka sofort nach seinem Eintreffen über die Sache sprechen und Ihnen dann Bericht geben Herr Generaldirektor wünscht nochmals recht gute Erholung.


Mit den gleichen Wünschen bin ich
ergebenst:
[signed:] Hirsch

4 Beilagen!

© Transcription Kirstie Hewlett, 2013


Vienna, June 26, 1926.

Esteemed Professor Dr. Heinrich Schenker,
Vienna III
Keilgasse 8.


Dear Professor [Schenker] ! 1

I have communicated everything you have asked for regarding your payments to the General Director; he has read through the contract and the letters, and will speak about the matter with Consul General, Mr. Sobotka , as soon as he returns and then give you a report. The Director General wishes you a good vacation.


With the same wishes, I remain yours
sincerely:
[signed:] Hirsch

4 enclosures!

© Translation William Drabkin, 2013


Wien, den 26. Juni 1926.

Hochwohlgeboren Herrn Professor Dr. Heinrich Schenker,
Wien III.
Keilgasse 8.


Sehr geehrter Herr Professor ! 1

Ihren Weisungen gemäss habe ich Herrn Generaldirektor alles Gewünschte mitgeteilt, er hat sich Vertrag und Briefe durchgelesen und wird mit Herrn Generalkonsul Sobotka sofort nach seinem Eintreffen über die Sache sprechen und Ihnen dann Bericht geben Herr Generaldirektor wünscht nochmals recht gute Erholung.


Mit den gleichen Wünschen bin ich
ergebenst:
[signed:] Hirsch

4 Beilagen!

© Transcription Kirstie Hewlett, 2013


Vienna, June 26, 1926.

Esteemed Professor Dr. Heinrich Schenker,
Vienna III
Keilgasse 8.


Dear Professor [Schenker] ! 1

I have communicated everything you have asked for regarding your payments to the General Director; he has read through the contract and the letters, and will speak about the matter with Consul General, Mr. Sobotka , as soon as he returns and then give you a report. The Director General wishes you a good vacation.


With the same wishes, I remain yours
sincerely:
[signed:] Hirsch

4 enclosures!

© Translation William Drabkin, 2013

Footnotes

1 Receipt of this letter is not recorded in Schenker's diary.