KAISERSTRASSE 25 10. 12. 1919.


Sehr geehrter Herr! 1

Auf Ihr Schreiben vom 1. November 2 zurückkommend, bitte ich mir mitzuteilen, ob die Reproduktion des A-dur-Autographs op. 101 3 auch in der von Ihnen angesetzten Mustergrösse hergestellt werden soll.


Mit vorzüglicher Hochachtung bin ich
Ihr ergebener
[signed:] Louis Koch

© Transcription Nicholas Marston, 2014


KAISERSTRASSE 25 December 10, 1919


Dear Sir, 1

Returning to your letter of November 1 2 I ask you to please let me know whether the reproduction of the A-major-autograph Op. 101 3 should be done at the same size as the model you have set out.


With kind regards, I am
Yours truly,
[signed:] Louis Koch

© Translation Nicholas Marston, 2014


KAISERSTRASSE 25 10. 12. 1919.


Sehr geehrter Herr! 1

Auf Ihr Schreiben vom 1. November 2 zurückkommend, bitte ich mir mitzuteilen, ob die Reproduktion des A-dur-Autographs op. 101 3 auch in der von Ihnen angesetzten Mustergrösse hergestellt werden soll.


Mit vorzüglicher Hochachtung bin ich
Ihr ergebener
[signed:] Louis Koch

© Transcription Nicholas Marston, 2014


KAISERSTRASSE 25 December 10, 1919


Dear Sir, 1

Returning to your letter of November 1 2 I ask you to please let me know whether the reproduction of the A-major-autograph Op. 101 3 should be done at the same size as the model you have set out.


With kind regards, I am
Yours truly,
[signed:] Louis Koch

© Translation Nicholas Marston, 2014

Footnotes

1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 3/1, p. 2193, December 17, 1919: "Von Koch (Br.): erklärt sich bereit, erkundigt sich zunächst nach dem Format." ("From Koch (letter): expresses his willingness, and asks for preliminary information about the format.") The same entry goes on to record Schenker's reply: "An Koch Telegramm (2. 50 Kronen): die Beilage könne als Muster dienen." ("To Koch, telegram (2. 50 Kronen): the enclosure may serve as a model.").

2 This letter is recorded in Schenker's diary at OJ 3/1, p. 2168, November 3 [sic] 1919: "An Koch, Frankfurt, (recomm. Br.): eine Fotographie beigelegt; ersuche um die Fotographie von op. 101." ("To Koch, Frankfurt, (registered letter): a photograph enclosed; ask for the photograph[s] of op. 101.") The postal receipt for dispatch of this letter is at OC 52/209.

3 The autograph manuscript is today Bonn, Beethovenhaus, NE 219. See Ludwig van Beethoven: Klaviersonate A-Dur Opus 101: Faksimile nach dem Autograph im Besitz des Beethoven-Hauses Bonn, with commentary by Sieghard Brandenburg (Munich: Henle, 1998).

Commentary

Rights Holder
Heirs of Louis Koch; deemed to be in the public domain
License
Deemed to be in the public domain. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Documents Online, at schenkercorrespondence (at) mus (dot) cam (dot) uk
Format
1p letter, printed sender’s address, typewritten date, salutations, and message, holograph signature
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-1938)--Oster, Ernst (1938-c.1939)—New York Public Library (c.1939-)

Digital version created: 2015-02-16
Last updated: 2012-09-26