Browse by
OJ 10/3, [94] - Typewritten postcard from Deutsch to Schenker, dated October 3, 1928
{recto}
[printed:] ⇧ Postkarte ⇧ Absender: ⇧ Prof. O. E. DEUTSCH Wien II. Böcklinstrasse 26 Telefon-Nummer R 42-8-22 [An:] ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker Wien III. Keilgasse 8 {verso} ⇧ Wien, 3. Oktober 1928. Lieber verehrter Herr Doktor! 1 Gestern abend erst bemerkte ich, dass meine Uhr um 10 Minuten zurückgeblieben war. Ich hatte angenommen, knapp aber pünktlich gekommen zu sein, und bitte Sie deshalb nachträglich um Entschuldigung. 2 © Transcription William Drabkin, 2023 |
{recto}
[printed:] ⇧ Postcard ⇧ From: ⇧ Prof. O. E. DEUTSCH Vienna II, Böcklinstrasse 26 Telephone Number R 42-8-22 [To:] ⇧ Dr. Heinrich Schenker Keilgasse 8 Vienna III {verso} ⇧ Vienna, October 3, 1928 Dear revered Dr. [Schenker], 1 I noticed only yesterday evening that my clock was running 10 minutes late. I had expected to arrive [at the library] on time, albeit tightly, and I am therefore belatedly begging your pardon [for arriving late]. 2 © Translation William Drabkin, 2023 |
{recto}
[printed:] ⇧ Postkarte ⇧ Absender: ⇧ Prof. O. E. DEUTSCH Wien II. Böcklinstrasse 26 Telefon-Nummer R 42-8-22 [An:] ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker Wien III. Keilgasse 8 {verso} ⇧ Wien, 3. Oktober 1928. Lieber verehrter Herr Doktor! 1 Gestern abend erst bemerkte ich, dass meine Uhr um 10 Minuten zurückgeblieben war. Ich hatte angenommen, knapp aber pünktlich gekommen zu sein, und bitte Sie deshalb nachträglich um Entschuldigung. 2 © Transcription William Drabkin, 2023 |
{recto}
[printed:] ⇧ Postcard ⇧ From: ⇧ Prof. O. E. DEUTSCH Vienna II, Böcklinstrasse 26 Telephone Number R 42-8-22 [To:] ⇧ Dr. Heinrich Schenker Keilgasse 8 Vienna III {verso} ⇧ Vienna, October 3, 1928 Dear revered Dr. [Schenker], 1 I noticed only yesterday evening that my clock was running 10 minutes late. I had expected to arrive [at the library] on time, albeit tightly, and I am therefore belatedly begging your pardon [for arriving late]. 2 © Translation William Drabkin, 2023 |
Footnotes1 Receipt of this letter is recorded in Schenker’s diary for October 4, 1928: “Von Deutsch (K.): entschuldigt sich, da er wegen seiner falschgehender Uhr sich verspätet zu haben glaubt” (“From Deutsch (postcard): apologizes for having thought he was late, on account of his clock, which was slow”). 2 See Deutsch’s letter, OJ 10/3, [93], September 29: he had arranged to meet Schenker at Hoboken’s library at 3 pm on Tuesday, October 2. |
|
Commentary
Digital version created: 2023-02-24 |