{recto}

POST-KARTE.

[An] Herrn Doctor H. Schenker
Tonkünstler etc etc etc
Wien
III. Reisnerstrasse 38.

[postmark:] || WIEN [illeg] | a 5[0] | 24 [illeg] | 4 5 [illeg] ||
[postmark:] || WIEN 3/3 | 49 | BESTELLT | 24.9.02 | [illeg] ‒5N ||

{verso}
[Picture: drawing of child in landscape, captioned: "Silvio’s Zauberwald."]

Verehrter Herr Doctor!

Um die schlechten Witze fortzusetzen, sogleich das beiliegende Blättchen.


Herzlich grüssend
[signed:] Dr. Fr.

© Transcription Heribert Esser, 2019

{recto}

POSTCARD

[To: ] Dr. H. Schenker
Musician, etc., etc., etc.
Vienna III
Reisnerstrasse 38

[postmark:] || VIENNA [illeg] | a 5[0] | 24 [illeg] | 4 5 [illeg] ||
[postmark:] || VIENNA 3/3 | 49 | DELIVERED | 24.9.02 | [illeg] ‒5N ||

{verso}
[Picture: drawing of child in landscape, captioned: "Silvio’s Zauberwald."]

Revered Dr. [Schenker],

To continue the bad jokes, forthwith the enclosed slip of paper.


With cordial greetings,
[signed:] Dr. Frimmel

© Translation William Drabkin, 2019

{recto}

POST-KARTE.

[An] Herrn Doctor H. Schenker
Tonkünstler etc etc etc
Wien
III. Reisnerstrasse 38.

[postmark:] || WIEN [illeg] | a 5[0] | 24 [illeg] | 4 5 [illeg] ||
[postmark:] || WIEN 3/3 | 49 | BESTELLT | 24.9.02 | [illeg] ‒5N ||

{verso}
[Picture: drawing of child in landscape, captioned: "Silvio’s Zauberwald."]

Verehrter Herr Doctor!

Um die schlechten Witze fortzusetzen, sogleich das beiliegende Blättchen.


Herzlich grüssend
[signed:] Dr. Fr.

© Transcription Heribert Esser, 2019

{recto}

POSTCARD

[To: ] Dr. H. Schenker
Musician, etc., etc., etc.
Vienna III
Reisnerstrasse 38

[postmark:] || VIENNA [illeg] | a 5[0] | 24 [illeg] | 4 5 [illeg] ||
[postmark:] || VIENNA 3/3 | 49 | DELIVERED | 24.9.02 | [illeg] ‒5N ||

{verso}
[Picture: drawing of child in landscape, captioned: "Silvio’s Zauberwald."]

Revered Dr. [Schenker],

To continue the bad jokes, forthwith the enclosed slip of paper.


With cordial greetings,
[signed:] Dr. Frimmel

© Translation William Drabkin, 2019