Downloads temporarily removed for testing purposes

{verso}

Lieber Herr Doctor! 1

Ich stehe gegen vorherige telephonische Anfragen jederzeit gerne zu Ihrer Verfügung.


Bestens grüßend
Ihr erge[bener]
7. 12. 1910

{recto}

[signed:] Wilhelm Kux

© Transcription William Drabkin, 2025

{verso}

Dear Dr. [Schenker], 1

Regarding the questions you previously telephoned about, I am at your disposal at any time.


With best greetings,
your devoted
December 7, 1910tei:lb/>
{recto}

[signed:] Wilhelm Kux

© Translation William Drabkin, 2025

{verso}

Lieber Herr Doctor! 1

Ich stehe gegen vorherige telephonische Anfragen jederzeit gerne zu Ihrer Verfügung.


Bestens grüßend
Ihr erge[bener]
7. 12. 1910

{recto}

[signed:] Wilhelm Kux

© Transcription William Drabkin, 2025

{verso}

Dear Dr. [Schenker], 1

Regarding the questions you previously telephoned about, I am at your disposal at any time.


With best greetings,
your devoted
December 7, 1910tei:lb/>
{recto}

[signed:] Wilhelm Kux

© Translation William Drabkin, 2025

Footnotes

1 Receipt of this calling card is not recorded in Schenker’s diary; the subject matter of Schenker’s telephone queries is unknown.

Commentary

Format
printed calling card: holograph salutation, message, and valediction, verso; printed signature, recto
Provenance
Schenker, Heinrich (document date‒1935)--Schenker, Jeanette (1935‒1942)—Ratz, Erwin (c.1942-c.1955)--Jonas, Oswald (c.1955-1978)--University of California, Riverside (1978-)
Rights Holder
Heirs or representatives of Wilhelm Kux, permission to publish granted.
License
Permission to publish kindly granted by his surviving relative Rohan Kux, January 22, 2025. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence(at)mus[dot]cam[dot]ac[dot]uk

Digital version created: 2025-02-14
Last updated: 2012-11-02