Downloads temporarily removed for testing purposes

{recto}

An: Herrn Dr Heinrich Schenker
Musiker
in III Reisnerstrasse 38 (od. 37?)
Wien

[postmark:] || WIEN 3/3 | [illeg] V 9. II. 03 | [illeg] ||
[postmark:] || WIEN 9/1 | [illeg] 9. II. 03 | [illeg] ||

{verso}


Lieber Freund!

Bitte, machen Sie es möglich, am Mittwoch abend mit den Polkisten bei mir zu spielen. 1 Für den kleinen Mann muß endlich etwas geschehen. Wir anderen drei können – es hängt nur von Ihnen ab u. ein anderer Tag in der Woche geht nicht. Also zu?


Mit besten Grüßen
Ihr
[signed:] Seligmann

© Transcription William Drabkin, 2022

{recto}

To: Dr. Heinrich Schenker
Musician
in Reisnerstrasse 38 (or 37?)
Vienna III

[postmark:] || VIENNA 3/3 | [illeg] a.m. 9. II. 03 | [illeg] ||
[postmark:] || VIENNA 9/1 | [illeg] 9. II. 03 | [illeg] ||

{verso}


Dear friend,

Please make yourself available to play with the polka-players on Wednesday evening at my place. 1 For the little man, something must finally happen. The three of us can do it – it is just up to you, and no other day in the week will do. Will you accept?


With best greetings,
Your
[signed:] Seligmann

© Translation William Drabkin, 2022

{recto}

An: Herrn Dr Heinrich Schenker
Musiker
in III Reisnerstrasse 38 (od. 37?)
Wien

[postmark:] || WIEN 3/3 | [illeg] V 9. II. 03 | [illeg] ||
[postmark:] || WIEN 9/1 | [illeg] 9. II. 03 | [illeg] ||

{verso}


Lieber Freund!

Bitte, machen Sie es möglich, am Mittwoch abend mit den Polkisten bei mir zu spielen. 1 Für den kleinen Mann muß endlich etwas geschehen. Wir anderen drei können – es hängt nur von Ihnen ab u. ein anderer Tag in der Woche geht nicht. Also zu?


Mit besten Grüßen
Ihr
[signed:] Seligmann

© Transcription William Drabkin, 2022

{recto}

To: Dr. Heinrich Schenker
Musician
in Reisnerstrasse 38 (or 37?)
Vienna III

[postmark:] || VIENNA 3/3 | [illeg] a.m. 9. II. 03 | [illeg] ||
[postmark:] || VIENNA 9/1 | [illeg] 9. II. 03 | [illeg] ||

{verso}


Dear friend,

Please make yourself available to play with the polka-players on Wednesday evening at my place. 1 For the little man, something must finally happen. The three of us can do it – it is just up to you, and no other day in the week will do. Will you accept?


With best greetings,
Your
[signed:] Seligmann

© Translation William Drabkin, 2022

Footnotes

1 The allusion is to an evening of chamber music playing.

Commentary

Format
Printed postcard: holograph recipient address, postmarks, postage stamps, recto; holograph salutation, message, valediction, and signature, verso
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1934-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1956)--Jonas, Oswald (c.1956-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Rights Holder
Heirs of Adalbert Seligmann, deemed to be in the public domain
License
This document is deemed to be in the publc domain. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.

Digital version created: 2022-11-18
Last updated: 2012-09-28