Downloads temporarily removed for testing purposes

{recto}
[All in a decorated rule-frame]

Correspondenz-Karte

Wohlgeborene[m]
Dr. Heinrich Schenker
III. Reisnerstraße 38.

[postmark:] || 9. 1. 03 | 9/3 WIEN 72 | 5-6 N | a ||
[postmark:] || WIEN 3/3 | 49 | BESTELLT | 10. 1. 03 | [illeg] ||

{verso}

Lieber Schenker!

Es thut mir sehr leid, dass du – bei deine nm Vielbeschäftigtsein – nicht einfach mir ein Rendez-vous bestimmt hast. Ich werde morgen Samstag zw. 6 & 7 ins Café Imperial kommen. Bist du nicht dort, oder geht es dir nicht, erwarte ich eine Bestimmung von dir.


Herzlichst
[signed:] Richard

IX. Währingerstr. 22

© Transcription William Drabkin, 2022

{recto}
[All in a decorated rule-frame]

Postcard

Dr. Heinrich Schenker, Esq.
[Vienna] III
Reisnerstraße 38

[postmark:] || 9. 1. 03 | 9/3 VIENNA 72 | 5-6 p.m. | a ||
[postmark:] || VIENNA 3/3 | 49 | DELIVERED | 10. 1. 03 | [illeg] ||

{verso}

Dear Schenker,

I am very sorry that, as you are very busy, you have simply not set a date for a get-together with me. I shall be arriving tomorrow, Saturday, at the Café Imperial, between 6 and 7. If you are not there, or if it is not possible for you to be there, I shall expect a confirmation from you.


Most cordially,
[signed:] Richard

[Vienna] IX, Währingerstraße 22

© Translation William Drabkin, 2022

{recto}
[All in a decorated rule-frame]

Correspondenz-Karte

Wohlgeborene[m]
Dr. Heinrich Schenker
III. Reisnerstraße 38.

[postmark:] || 9. 1. 03 | 9/3 WIEN 72 | 5-6 N | a ||
[postmark:] || WIEN 3/3 | 49 | BESTELLT | 10. 1. 03 | [illeg] ||

{verso}

Lieber Schenker!

Es thut mir sehr leid, dass du – bei deine nm Vielbeschäftigtsein – nicht einfach mir ein Rendez-vous bestimmt hast. Ich werde morgen Samstag zw. 6 & 7 ins Café Imperial kommen. Bist du nicht dort, oder geht es dir nicht, erwarte ich eine Bestimmung von dir.


Herzlichst
[signed:] Richard

IX. Währingerstr. 22

© Transcription William Drabkin, 2022

{recto}
[All in a decorated rule-frame]

Postcard

Dr. Heinrich Schenker, Esq.
[Vienna] III
Reisnerstraße 38

[postmark:] || 9. 1. 03 | 9/3 VIENNA 72 | 5-6 p.m. | a ||
[postmark:] || VIENNA 3/3 | 49 | DELIVERED | 10. 1. 03 | [illeg] ||

{verso}

Dear Schenker,

I am very sorry that, as you are very busy, you have simply not set a date for a get-together with me. I shall be arriving tomorrow, Saturday, at the Café Imperial, between 6 and 7. If you are not there, or if it is not possible for you to be there, I shall expect a confirmation from you.


Most cordially,
[signed:] Richard

[Vienna] IX, Währingerstraße 22

© Translation William Drabkin, 2022

Commentary

Format
printed postcard: holograph recipient address, two postmarks, postage stamp, recto; holograph salutation, message, valediction, and signature, verso
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1955)--Jonas, Oswald (c.1955-1978)--University of California, Riverside (1978-)
Rights Holder
Heirs and representatives of Richard and Fritz Wahle. Deemed to be in the public domain.
License
All reasonable attempts have been made to identify the heirs or representatives of Richard and Fritz Wahle. This document is deemed to be in the public domain. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk

Digital version created: 2022-10-18
Last updated: 2011-09-23