Browse by
OJ 15/6, [3] - Handwritten postcard from Richard Wahle to Schenker, postmarked January 9, 1903
{recto}
[All in a decorated rule-frame] ⇧ Correspondenz-Karte ⇧ Wohlgeborene[m] Dr. Heinrich Schenker III. Reisnerstraße 38. [postmark:] || 9. 1. 03 | 9/3 WIEN 72 | 5-6 N | a || [postmark:] || WIEN 3/3 | 49 | BESTELLT | 10. 1. 03 | [illeg] || {verso} ⇧ Lieber Schenker! Es thut mir sehr leid, dass du – bei deine nm Vielbeschäftigtsein – nicht einfach mir ein Rendez-vous bestimmt hast. Ich werde morgen Samstag zw. 6 & 7 ins Café Imperial kommen. Bist du nicht dort, oder geht es dir nicht, erwarte ich eine Bestimmung von dir. © Transcription William Drabkin, 2022 |
{recto}
[All in a decorated rule-frame] ⇧ Postcard ⇧ Dr. Heinrich Schenker, Esq. [Vienna] III Reisnerstraße 38 [postmark:] || 9. 1. 03 | 9/3 VIENNA 72 | 5-6 p.m. | a || [postmark:] || VIENNA 3/3 | 49 | DELIVERED | 10. 1. 03 | [illeg] || {verso} ⇧ Dear Schenker, I am very sorry that, as you are very busy, you have simply not set a date for a get-together with me. I shall be arriving tomorrow, Saturday, at the Café Imperial, between 6 and 7. If you are not there, or if it is not possible for you to be there, I shall expect a confirmation from you. © Translation William Drabkin, 2022 |
{recto}
[All in a decorated rule-frame] ⇧ Correspondenz-Karte ⇧ Wohlgeborene[m] Dr. Heinrich Schenker III. Reisnerstraße 38. [postmark:] || 9. 1. 03 | 9/3 WIEN 72 | 5-6 N | a || [postmark:] || WIEN 3/3 | 49 | BESTELLT | 10. 1. 03 | [illeg] || {verso} ⇧ Lieber Schenker! Es thut mir sehr leid, dass du – bei deine nm Vielbeschäftigtsein – nicht einfach mir ein Rendez-vous bestimmt hast. Ich werde morgen Samstag zw. 6 & 7 ins Café Imperial kommen. Bist du nicht dort, oder geht es dir nicht, erwarte ich eine Bestimmung von dir. © Transcription William Drabkin, 2022 |
{recto}
[All in a decorated rule-frame] ⇧ Postcard ⇧ Dr. Heinrich Schenker, Esq. [Vienna] III Reisnerstraße 38 [postmark:] || 9. 1. 03 | 9/3 VIENNA 72 | 5-6 p.m. | a || [postmark:] || VIENNA 3/3 | 49 | DELIVERED | 10. 1. 03 | [illeg] || {verso} ⇧ Dear Schenker, I am very sorry that, as you are very busy, you have simply not set a date for a get-together with me. I shall be arriving tomorrow, Saturday, at the Café Imperial, between 6 and 7. If you are not there, or if it is not possible for you to be there, I shall expect a confirmation from you. © Translation William Drabkin, 2022 |
Commentary
Digital version created: 2022-10-18 |