15./IV. 13.

Liebster Meister! 1

Bei der Arbeit der Brahms Walzer bin ich nun bei dem No. VI. stehn geblieben, um an der Stelle des Repriseneinsatzes

thumb

zu zeigen[,] wie sehr es Brahms reizte, ein und dasselbe Intervall in seinem diatonischen und chromatischen Zustand hart nebeneinanderzustellen, wie hier das eis und das in Mischung entstandene E.

Zu diesem Zwecke möchte ich Sie bitten, nur falls Sie, Liebster, einen freien Augenblick hätten Zeit , nochmals wegen dieser Brahms’schen Eigenheit zu schreiben, wie Sie mir darüber in der letzten Stunde 2 Bericht gaben.

Ich scheine[,] das mit Dur und Moll, und was Sie mir mit

thumb

b und h zeigten, nicht ganz verstanden zu haben.


Mit bestem Dank und innigsten Grüssen
Ihr
[signed:] Hans.

© Transcription William Drabkin, 2007


April 15, 1913

Most beloved Master, 1

While working on the Brahms waltzes, I came to a halt at No. 6,

thumb

where one can clearly see at the introduction of the Reprise how much it appealed to Brahms to juxtapose closely the diatonic and chromatic forms of one and the same interval; he does this here with the Eě and the EĚ that results from modal mixture.

To this end I should like to ask you, most beloved [Master], but only if you have a spare moment time , to write some more about this Brahmsian peculiarity, just as you explained it to me in my last lesson. 2

I seem not fully to have understood the point about major and minor and what you showed me with

thumb

Bę and BĚ.


With very many thanks and most heartfelt greetings,
Your
[signed:] Hans

© Translation Alison Hiley, 2007


15./IV. 13.

Liebster Meister! 1

Bei der Arbeit der Brahms Walzer bin ich nun bei dem No. VI. stehn geblieben, um an der Stelle des Repriseneinsatzes

thumb

zu zeigen[,] wie sehr es Brahms reizte, ein und dasselbe Intervall in seinem diatonischen und chromatischen Zustand hart nebeneinanderzustellen, wie hier das eis und das in Mischung entstandene E.

Zu diesem Zwecke möchte ich Sie bitten, nur falls Sie, Liebster, einen freien Augenblick hätten Zeit , nochmals wegen dieser Brahms’schen Eigenheit zu schreiben, wie Sie mir darüber in der letzten Stunde 2 Bericht gaben.

Ich scheine[,] das mit Dur und Moll, und was Sie mir mit

thumb

b und h zeigten, nicht ganz verstanden zu haben.


Mit bestem Dank und innigsten Grüssen
Ihr
[signed:] Hans.

© Transcription William Drabkin, 2007


April 15, 1913

Most beloved Master, 1

While working on the Brahms waltzes, I came to a halt at No. 6,

thumb

where one can clearly see at the introduction of the Reprise how much it appealed to Brahms to juxtapose closely the diatonic and chromatic forms of one and the same interval; he does this here with the Eě and the EĚ that results from modal mixture.

To this end I should like to ask you, most beloved [Master], but only if you have a spare moment time , to write some more about this Brahmsian peculiarity, just as you explained it to me in my last lesson. 2

I seem not fully to have understood the point about major and minor and what you showed me with

thumb

Bę and BĚ.


With very many thanks and most heartfelt greetings,
Your
[signed:] Hans

© Translation Alison Hiley, 2007

Footnotes

1 Receipt of this letter is not recorded in Schenker's diary.

2 Weisse's most recent lessons were on February 11 and 14: the lessonbook for those two occasions records nothing directly relevant to this.

Commentary

Format
1p letter, holograph salutation, message, valediction, signature, with musical notation
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1945)--Jonas, Oswald (c.1945-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Rights Holder
Heirs of Hans Weisse, reproduced with kind permission
License
Permission to publish granted on March 10, 2008 by the heirs of Hans Weisse. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Documents Online, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk

Digital version created: 2019-10-16
Last updated: 2010-06-25