{recto}
[Absender: ] Dr H Schenker
III., Reisnerstr. 38 ["45" written over sender address in unknown hand]

[An: ] H Oswald Jonas
III, Untere Weißgärberstr. 37
[postmark:] || [WIEN] 49 | [illeg] XIII. 9 | [illeg] ||
{verso}

Lieber Herr Jonas!

Also 1 am Mittwoch 10-11 h. erwarte ich Sie zur ersten Stunde. Sie klammern "Vormittag" ein, woraus ich schließe, daß Sie auf Vm. Wert legen. Dies geschieht also. Auf Wiedersehen am 1. X.


Ihr
[signed:] H Schenker 27. 9. 1919.

© Transcription John Rothgeb, 2006

{recto}
[From: ]Dr. H. Schenker,
[Vienna] III., Reisnerstraße 38 ["45" written over sender address in unknown hand]

[To: ] Mr. Oswald Jonas,
[Vienna] III, Untere Weißgärberstraße 37
[postmark:] || [VIENNA] 49 | [illeg] XIII. 9 | [illeg] ||
{verso}

Dear Mr. Jonas,

Then 1 I will expect you Wednesday from 10 to 11 for the first lesson. You enclose "morning" in brackets, from which I infer that morning is important to you. So be it then. Until we meet on October 1.


Yours,
[signed:] H. Schenker September 27, 1919

© Translation John Rothgeb, 2006

{recto}
[Absender: ] Dr H Schenker
III., Reisnerstr. 38 ["45" written over sender address in unknown hand]

[An: ] H Oswald Jonas
III, Untere Weißgärberstr. 37
[postmark:] || [WIEN] 49 | [illeg] XIII. 9 | [illeg] ||
{verso}

Lieber Herr Jonas!

Also 1 am Mittwoch 10-11 h. erwarte ich Sie zur ersten Stunde. Sie klammern "Vormittag" ein, woraus ich schließe, daß Sie auf Vm. Wert legen. Dies geschieht also. Auf Wiedersehen am 1. X.


Ihr
[signed:] H Schenker 27. 9. 1919.

© Transcription John Rothgeb, 2006

{recto}
[From: ]Dr. H. Schenker,
[Vienna] III., Reisnerstraße 38 ["45" written over sender address in unknown hand]

[To: ] Mr. Oswald Jonas,
[Vienna] III, Untere Weißgärberstraße 37
[postmark:] || [VIENNA] 49 | [illeg] XIII. 9 | [illeg] ||
{verso}

Dear Mr. Jonas,

Then 1 I will expect you Wednesday from 10 to 11 for the first lesson. You enclose "morning" in brackets, from which I infer that morning is important to you. So be it then. Until we meet on October 1.


Yours,
[signed:] H. Schenker September 27, 1919

© Translation John Rothgeb, 2006

Footnotes

1 Writing of this postcard is recorded in Schenker's diary at OJ 2/14, p. 2152: "An Jonas (espresß-K.): bitte ihn für Mittwoch zur 1. Stunde." ("To Jonas (express postcard): I ask him to come on Wednesday for his first lesson.").