Downloads temporarily removed for testing purposes


Wien, den 28. X. 1898

Sehr verehrter Herr! 1

In dankbarer Erinnerung an Ihre wirkliche Theilname im Vorjahre erlaube ich mir anbei mein neues von Busoni so hoch geschätztes Werk 2 Ihnen zu übersenden. Busoni hat es empfohlen an den Verlag. Vielleicht entspreche ich Ihrem Interesse, wenn ich Ihnen zugleich mittheile, dass H. Simrock in Berlin ein harmloses Werkchen 3 von mir erworben hat, trotzdem ich ohne jede Empfehlung an ihn herangetreten bin! Nun habe ich Muth.


In aufrichtiger Verehrung
Ihr ergebener
[signed:] Heinrich Schenker

© Transcription Ian Bent, 2013, 2022


Vienna, October 28, 1898

Dear Sir, 1

In grateful recollection of your very real cooperation during the past year, I take the liberty of sending you, enclosed, the new work of mine 2 that is so highly prized by Busoni. Busoni has recommended it to the publisher. Perhaps you may be interested if I at the same time tell you that Mr. Simrock in Berlin has acquired a harmless little work 3 of mine despite my having approached him without any recommendation! Now I have courage.


In genuine admiration,
your devoted
[signed:] Heinrich Schenker

© Translation Ian Bent, 2013, 2022


Wien, den 28. X. 1898

Sehr verehrter Herr! 1

In dankbarer Erinnerung an Ihre wirkliche Theilname im Vorjahre erlaube ich mir anbei mein neues von Busoni so hoch geschätztes Werk 2 Ihnen zu übersenden. Busoni hat es empfohlen an den Verlag. Vielleicht entspreche ich Ihrem Interesse, wenn ich Ihnen zugleich mittheile, dass H. Simrock in Berlin ein harmloses Werkchen 3 von mir erworben hat, trotzdem ich ohne jede Empfehlung an ihn herangetreten bin! Nun habe ich Muth.


In aufrichtiger Verehrung
Ihr ergebener
[signed:] Heinrich Schenker

© Transcription Ian Bent, 2013, 2022


Vienna, October 28, 1898

Dear Sir, 1

In grateful recollection of your very real cooperation during the past year, I take the liberty of sending you, enclosed, the new work of mine 2 that is so highly prized by Busoni. Busoni has recommended it to the publisher. Perhaps you may be interested if I at the same time tell you that Mr. Simrock in Berlin has acquired a harmless little work 3 of mine despite my having approached him without any recommendation! Now I have courage.


In genuine admiration,
your devoted
[signed:] Heinrich Schenker

© Translation Ian Bent, 2013, 2022

Footnotes

1 This letter is published in translation in Ian Bent, David Bretherton and William Drabkin, eds., Heinrich Schenker: Selected Correspondence (Woodbridge: The Boydell Press, 2014), p. 25.

2 Schenker’s Fantasie for piano, Op. 2 (Leipzig: Breitkopf und Härtel, 1898), issued in January 1899. The work is dedicated “To F. Busoni.”

3 Heinrich Schenker, Ländler für Pianoforte, Op. 10 (Berlin: Simrock, 1899), released in April 1899.

Commentary

Format
1p letter, holograph salutation, message, valediction, and signature
Provenance
Kalbeck, Max (document date-1921)--Kalbeck,Julie (1921-??)--unknown--University of California, Riverside (19??-)
Rights Holder
Heirs and representatives of Heinrich Schenker. Deemed to be in the public domain.
License
All reasonable attempts have been made to identify the heirs or representatives of Heinrich Schenker. This document is deemed to be in the public domain. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk

Digital version created: 2022-07-06
Last updated: 2011-04-15