Downloads temporarily removed for testing purposes

{verso}
[picture: mountains with valley, bridge over stream, captioned: “Schloss Wiesberg – Trisannabrücke”]

{recto}
[Abs.:] Dr. H. Schenker
Wien, III
Keilgasse 8

[An:] Dr. Wilhelm Schenker
pr. Arzt
St. Bernhard bei Horn
Nd: Öst.

[postmark:] || GALTÜR | 29 VIII 23 | * a * ||
[circular, with flower at center:] * GALTŰR * Alpenhaus Fluchthorn ||

Lieber Wilhelm! 1

Wir reisen Sonntag heim u. grüßen dich von Tirol aus noch einmal!

Im nächsten Sommer mußt du Urlaub machen u. für paar Tage oder Wochen mit uns nach Tirol. Vergiß nicht, uns in Wien aufzusuchen, bitten sehr darum.


Herzlichst dein
[signed:] Heinrich u. Lie-Lie

Galtür, 29. VIII.

© Transcription William Drabkin, 2024

{verso}
[picture: mountains with valley, bridge over stream, captioned: “Wiesberg Castle – Trisanna Bridge”]

{recto}
[From:] Dr. H. Schenker
Keilgasse 8
Vienna III

[To:] Dr. Wilhelm Schenker
physician
St. Bernhard, near Horn
Lower Austria

[postmark:] || GALTÜR | 29 VIII 23 | * a * ||
[circular, with flower at center:] * GALTŰR Fluchthorn Alpine Guesthouse ||

Dear Wilhelm, 1

We are traveling home on Sunday and greet you once again from the Tyrol!

Next summer you must take a vacation and come with us to the Tyrol for a few days or weeks. Don’t forget to visit us in Vienna. We urgently request it.


Most cordially, your
[signed:] Heinrich and Lie-Lie

Galtür, August 29

© Translation Lee Rothfarb, 2024

{verso}
[picture: mountains with valley, bridge over stream, captioned: “Schloss Wiesberg – Trisannabrücke”]

{recto}
[Abs.:] Dr. H. Schenker
Wien, III
Keilgasse 8

[An:] Dr. Wilhelm Schenker
pr. Arzt
St. Bernhard bei Horn
Nd: Öst.

[postmark:] || GALTÜR | 29 VIII 23 | * a * ||
[circular, with flower at center:] * GALTŰR * Alpenhaus Fluchthorn ||

Lieber Wilhelm! 1

Wir reisen Sonntag heim u. grüßen dich von Tirol aus noch einmal!

Im nächsten Sommer mußt du Urlaub machen u. für paar Tage oder Wochen mit uns nach Tirol. Vergiß nicht, uns in Wien aufzusuchen, bitten sehr darum.


Herzlichst dein
[signed:] Heinrich u. Lie-Lie

Galtür, 29. VIII.

© Transcription William Drabkin, 2024

{verso}
[picture: mountains with valley, bridge over stream, captioned: “Wiesberg Castle – Trisanna Bridge”]

{recto}
[From:] Dr. H. Schenker
Keilgasse 8
Vienna III

[To:] Dr. Wilhelm Schenker
physician
St. Bernhard, near Horn
Lower Austria

[postmark:] || GALTÜR | 29 VIII 23 | * a * ||
[circular, with flower at center:] * GALTŰR Fluchthorn Alpine Guesthouse ||

Dear Wilhelm, 1

We are traveling home on Sunday and greet you once again from the Tyrol!

Next summer you must take a vacation and come with us to the Tyrol for a few days or weeks. Don’t forget to visit us in Vienna. We urgently request it.


Most cordially, your
[signed:] Heinrich and Lie-Lie

Galtür, August 29

© Translation Lee Rothfarb, 2024

Footnotes

1 Writing of this postcard is recorded in Schenker’s diary for August 29, 1923: “An Wilhelm (Ansichtsk.): Grüße” (“To Wilhelm (picture postcard): greetings”).

Commentary

Format
printed picture postcard: holograph sender and recipient addresses, salutation, message, valediction, and signatures, postage stamp and postmark, recto; printed picture verso
Provenance
Wilhelm Schenker (document date-1938?)—Jeanette Schenker (1938?-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1955)--Jonas, Oswald (c.1955-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Rights Holder
Heirs of Heinrich Schenker; deemed to be in the public domain
License
This document is deemed to be in the public domain as of January 1, 2006. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk

Digital version created: 2024-06-10
Last updated: 2010-03-11