Browse by
OJ 5/38, [88] - Handwritten letter from Heinrich to Wilhelm Schenker, dated June 23, 1934
Wir sind wieder in den Bergen! Diesmal waren es sogar die Ärzte, die mir eine Höhe von 1000–1200m empfohlen. Die ganz unglaubliche Anstrengung am neuen Werk, 2 u. zum Teil auch am Gratis-Unterricht, hat mir mannigfache Schäden zugefügt, zuletzt sogar angelaufene Beine, Grübchen an den Füßen. Auch diese Grübchen haben die Ärzte {2} zu den Folgen der geistigen Überanstrengung gerechnet. Unser alter Obermed.Rat hat die Grübchen mit Cardiazol behandelt, dagegen hat der Direktor des Sanatoriums Digitalis verordnet: dieses Mittel habe ich aber nicht vertragen, ich habe es erbrochen, da gieng Dr. Halberstam ebenfalls auf Cardiazol zurück, nur verschärft mit Zäpfchen – das hat schrecklich gewirkt! Endlich habe ich alle Medikamente eingestellt u. Dr. Halb. empfahl mir Ruhe u. Höhenluft. Jetzt sind die Grübchen fort † , kein Zweifel, daß der Direktor fehlgegangen ist. Unser alter {3} Hausarzt, der mich 35 Jahre kennt, wußte, daß ich Medikamente nicht liebe, nicht brauche, sehr stark auf jedes reagiere. Recht viel Flüssigkeit wurde mir entzogen, so zum Frühstück (nur 1 Tasse Tee), weniger Suppe, auch Abds nur 1 Tasse Tee usw.), worauf ich Durst zu leiden begann. Wüsste ich, daß sich die Grübchen nicht wieder zeigen, würde ich mich getrauen, mehr Flüssigkeit zu mir zu nehmen. Jedenfalls möchte ich mehr essen u. trinken dürfen, um mindestens 1–2 Kg zurückzugewinnen. Auch mein th. LieLiechen hat an Gewicht verloren, wie hat sie sich doch auch am Werk, in der Küche (mit einem blöden Mädel „vom Land“), mit mir geplagt! {4} Der Ort liegt 10 Min. von Bad-Gastein entfernt, ist aber ruhiger als dein Nest; nur 4 Bauern sind im Ort, sonst sind es Reste einer „Gewerkschaft“ (das Goldbergwerk ist eingegangen). Wir sind sehr gut untergebracht u. trachten nur Eines, uns wieder – nach schrecklichen 3 Jahren – zu erholen! Dies sende ich dir als Vorbericht zur Erklärung, wie wir hierhergekommen sind. Der l. Karli Brief, den du mir schicktest, lege ich dankend bei, dazu ein Bildchen, das sozusagen nur die Hälfte der hiesigen Natur zeigt. Mit einer Fortsetzung des Briefes melde ich mich bald. Wie geht es dir, der l. Marie? Die Reise hierher dauerte blos 7 Stunden. © Transcription William Drabkin, 2024 |
We are again in the mountains! This time even the doctors recommended to me an elevation of 1,000-1,200 meters. The unbelievable strain from the new work 2 and, in part, also from gratis lessons have brought me various maladies, most recently even swollen legs, and dimples on my feet. The doctors {2} also attributed even these dimples to the consequences of mental overexertion. Our former Chief Physician treated the dimples with Cardiozol, the Director of the Sanatorium, by contrast, prescribed Digitalis. But I didn’t tolerate that medicine. I gave it up. So even Dr. Halberstam likewise went back to Cardiazol, but intensified, with suppositories. That had a dreadful effect! Ultimately, I ceased all medications, and Dr. Halberstam recommended rest and mountain air for me. Now the dimples are gone † , no doubt that the Director went down the wrong path. Our former {3} General Practitioner, who has known me for thirty-five years, knew that I don’t like medications, don’t need them, very strongly react to every one of them. I was deprived of quite a bit of water, so, for breakfast (only one cup of tea), less soup, evenings also just one cup of tea, etc., in consequence of which I started to suffer from thirst. Had I known that the dimples were not going to reappear, I would have ventured to drink more fluids. In any case, I would like to be permitted to eat and drink more in order to regain at least 1-2 kilograms. My precious LieLiechen also lost weight; how she, too, was afflicted with me, with work, in the kitchen (with a dumb girl “from the county”).{4} The town is located ten minutes away from Bad Gastein , but is calmer than your remote place. There are only four farmers in town, otherwise the remainder of a “trade union” (the Goldberg operation folded). We are very well accommodated and strive after only one thing: to recover after three terrible years! I send this to you as a preliminary report toward explaining how we ended up here. With thanks, I enclose the letter from Karli that you sent me, additionally a little picture that shows, so to speak, only half of the local landscape. I will write again soon with a continuation of this letter. How are you and dear Marie? The trip here took just seven hours. © Translation Lee Rothfarb, 2024 |
Wir sind wieder in den Bergen! Diesmal waren es sogar die Ärzte, die mir eine Höhe von 1000–1200m empfohlen. Die ganz unglaubliche Anstrengung am neuen Werk, 2 u. zum Teil auch am Gratis-Unterricht, hat mir mannigfache Schäden zugefügt, zuletzt sogar angelaufene Beine, Grübchen an den Füßen. Auch diese Grübchen haben die Ärzte {2} zu den Folgen der geistigen Überanstrengung gerechnet. Unser alter Obermed.Rat hat die Grübchen mit Cardiazol behandelt, dagegen hat der Direktor des Sanatoriums Digitalis verordnet: dieses Mittel habe ich aber nicht vertragen, ich habe es erbrochen, da gieng Dr. Halberstam ebenfalls auf Cardiazol zurück, nur verschärft mit Zäpfchen – das hat schrecklich gewirkt! Endlich habe ich alle Medikamente eingestellt u. Dr. Halb. empfahl mir Ruhe u. Höhenluft. Jetzt sind die Grübchen fort † , kein Zweifel, daß der Direktor fehlgegangen ist. Unser alter {3} Hausarzt, der mich 35 Jahre kennt, wußte, daß ich Medikamente nicht liebe, nicht brauche, sehr stark auf jedes reagiere. Recht viel Flüssigkeit wurde mir entzogen, so zum Frühstück (nur 1 Tasse Tee), weniger Suppe, auch Abds nur 1 Tasse Tee usw.), worauf ich Durst zu leiden begann. Wüsste ich, daß sich die Grübchen nicht wieder zeigen, würde ich mich getrauen, mehr Flüssigkeit zu mir zu nehmen. Jedenfalls möchte ich mehr essen u. trinken dürfen, um mindestens 1–2 Kg zurückzugewinnen. Auch mein th. LieLiechen hat an Gewicht verloren, wie hat sie sich doch auch am Werk, in der Küche (mit einem blöden Mädel „vom Land“), mit mir geplagt! {4} Der Ort liegt 10 Min. von Bad-Gastein entfernt, ist aber ruhiger als dein Nest; nur 4 Bauern sind im Ort, sonst sind es Reste einer „Gewerkschaft“ (das Goldbergwerk ist eingegangen). Wir sind sehr gut untergebracht u. trachten nur Eines, uns wieder – nach schrecklichen 3 Jahren – zu erholen! Dies sende ich dir als Vorbericht zur Erklärung, wie wir hierhergekommen sind. Der l. Karli Brief, den du mir schicktest, lege ich dankend bei, dazu ein Bildchen, das sozusagen nur die Hälfte der hiesigen Natur zeigt. Mit einer Fortsetzung des Briefes melde ich mich bald. Wie geht es dir, der l. Marie? Die Reise hierher dauerte blos 7 Stunden. © Transcription William Drabkin, 2024 |
We are again in the mountains! This time even the doctors recommended to me an elevation of 1,000-1,200 meters. The unbelievable strain from the new work 2 and, in part, also from gratis lessons have brought me various maladies, most recently even swollen legs, and dimples on my feet. The doctors {2} also attributed even these dimples to the consequences of mental overexertion. Our former Chief Physician treated the dimples with Cardiozol, the Director of the Sanatorium, by contrast, prescribed Digitalis. But I didn’t tolerate that medicine. I gave it up. So even Dr. Halberstam likewise went back to Cardiazol, but intensified, with suppositories. That had a dreadful effect! Ultimately, I ceased all medications, and Dr. Halberstam recommended rest and mountain air for me. Now the dimples are gone † , no doubt that the Director went down the wrong path. Our former {3} General Practitioner, who has known me for thirty-five years, knew that I don’t like medications, don’t need them, very strongly react to every one of them. I was deprived of quite a bit of water, so, for breakfast (only one cup of tea), less soup, evenings also just one cup of tea, etc., in consequence of which I started to suffer from thirst. Had I known that the dimples were not going to reappear, I would have ventured to drink more fluids. In any case, I would like to be permitted to eat and drink more in order to regain at least 1-2 kilograms. My precious LieLiechen also lost weight; how she, too, was afflicted with me, with work, in the kitchen (with a dumb girl “from the county”).{4} The town is located ten minutes away from Bad Gastein , but is calmer than your remote place. There are only four farmers in town, otherwise the remainder of a “trade union” (the Goldberg operation folded). We are very well accommodated and strive after only one thing: to recover after three terrible years! I send this to you as a preliminary report toward explaining how we ended up here. With thanks, I enclose the letter from Karli that you sent me, additionally a little picture that shows, so to speak, only half of the local landscape. I will write again soon with a continuation of this letter. How are you and dear Marie? The trip here took just seven hours. © Translation Lee Rothfarb, 2024 |
Footnotes1 Writing of this letter is recorded in Schenker’s diary for June 23, 1934: “An Wilhelm (Br.): Vorbericht, über „unsere Aerzte“” (To Wilhelm (letter): preliminary report, about ‘our doctors’”). 2 Heinrich Schenker, Der freie Satz (Vienna: Universal Edition, 1935). |
|
Format† Double underlined |
|
Commentary
Digital version created: 2024-11-12 |