Downloads temporarily removed for testing purposes

{verso}
[picture: town in valley with mountain peaks behind, captioned: “Kurort Böckstein 1127m gegen das Anlauftal und Ankogelgruppe 3253m (Salzburg)”]

{recto}

[Absender:] Dr. Schenker
Böckstein,
Kurhaus

[An:] H Dr. Wilhelm Schenker
St. Bernhard b/ Horn
Nd: Öst.

[postmark:] || BÖCKSTEIN | 27.VI.3[illeg] * a * ||

27. 6. 34

Mein lieber Wilhelm! 1

Hier unser Plätzchen, wo wir der Erholung nachgehen! Ich vergaß, das Bildchen dem Briefe beizulegen. 2


Viele Küsse u. Grüße dir u. der l. Frau Marie
von mir u. LieLiechen
Dein
[signed:] Heinrich

© Transcription William Drabkin, 2024

{verso}
[picture: town in valley with mountain peaks behind, captioned: “Spa town Böckstein 1,127m against the background of the valley and Ankogel Mountain Range 3,253m (Salzburg)”]

{recto}

[From:] Dr. Schenker
Böckstein,
Kurhaus Hotel

[To:] Dr. Wilhelm Schenker
St. Bernhard, near Horn
Lower Austria

[postmark:] || BÖCKSTEIN | 27.VI.3[illeg] * a * ||

June 27, 1934

My dear Wilhelm, 1

Here is our little spot where we are pursuing recuperation! I forgot to enclose the little picture in the letter. 2


Abundant kisses to you and your wife Marie
from me and LieLiechen
Your
[signed:] Heinrich

© Translation Lee Rothfarb, 2024

{verso}
[picture: town in valley with mountain peaks behind, captioned: “Kurort Böckstein 1127m gegen das Anlauftal und Ankogelgruppe 3253m (Salzburg)”]

{recto}

[Absender:] Dr. Schenker
Böckstein,
Kurhaus

[An:] H Dr. Wilhelm Schenker
St. Bernhard b/ Horn
Nd: Öst.

[postmark:] || BÖCKSTEIN | 27.VI.3[illeg] * a * ||

27. 6. 34

Mein lieber Wilhelm! 1

Hier unser Plätzchen, wo wir der Erholung nachgehen! Ich vergaß, das Bildchen dem Briefe beizulegen. 2


Viele Küsse u. Grüße dir u. der l. Frau Marie
von mir u. LieLiechen
Dein
[signed:] Heinrich

© Transcription William Drabkin, 2024

{verso}
[picture: town in valley with mountain peaks behind, captioned: “Spa town Böckstein 1,127m against the background of the valley and Ankogel Mountain Range 3,253m (Salzburg)”]

{recto}

[From:] Dr. Schenker
Böckstein,
Kurhaus Hotel

[To:] Dr. Wilhelm Schenker
St. Bernhard, near Horn
Lower Austria

[postmark:] || BÖCKSTEIN | 27.VI.3[illeg] * a * ||

June 27, 1934

My dear Wilhelm, 1

Here is our little spot where we are pursuing recuperation! I forgot to enclose the little picture in the letter. 2


Abundant kisses to you and your wife Marie
from me and LieLiechen
Your
[signed:] Heinrich

© Translation Lee Rothfarb, 2024

Footnotes

1 Writing of this postcard is recorded in Schenker’s diary for June 26, 1934: “An Wilhelm (Ansichtsk.): Gruß” (“To Wilhelm (picture postcard): greetings”).

2 This picture postcard is probably the “little picture” that Schenker mentions on the last page of his letter of June 23 (OJ 5/38, [88]).

Commentary

Format
printed picture postcard: holograph sender and recipient addresses, salutation, message, valediction, and signature, postage stamp and postmark, recto; picture, verso
Provenance
Wilhelm Schenker (document date-1938?)—Jeanette Schenker (1938?-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1955)--Jonas, Oswald (c.1955-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Rights Holder
Heirs of Heinrich Schenker; deemed to be in the public domain
License
This document is deemed to be in the public domain as of January 1, 2006. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk

Digital version created: 2024-11-13
Last updated: 2010-03-11