Downloads temporarily removed for testing purposes

{recto}
[printed:] Postkarte
[top-left, picture captioned: Wien-Schönbrunn]
[Absender:] Schenker
Galtür,
Tirol

[An:] H Prof.
Felix von Cube
Duisburg (Rhld)
Pulverweg
41
[postmark:] || GALTÜR | 14 VII 29 [illeg] | [illeg] ||
{verso}


Lieber Herr Professor v. Cube ! 1

H. Voß 2 schrieb mir endlich vor paar Tagen, er werde nach Wien kommen, hänge an der Idee der Kurse, weil er nicht genügend bemittelt sei u.s.w. 3 Er trug das schmerzlichste Bekenntnis mit rührender Würde vor, also erwiderte ich, er möge kommen, die Sache kann nur mündlich ausgetragen werd[en,] ich würde mein Möglichstes tun. Nun wissen Sie auch das Weitere.


Mit besten Grüßen von mir u. meiner Frau
Ihr
[signed:] H Schenker
Galtür , 14.7.29
Tirol

© Transcription William Drabkin, 2006

{recto}
[printed:] Postcard
[top-left, picture captioned: Wien-Schönbrunn]
[Sender:] Schenker
Galtür,
Tirol

[To:] Prof.
Felix von Cube
Duisburg (Rhineland)
Pulverweg
41
[postmark:] || GALTÜR | 14 VII 29 [illeg] | [illeg] ||
{verso}


Dear Professor von Cube, 1

Mr. Voss 2 finally wrote to me a few days, to say that he will come to Vienna; he is clinging to the idea of courses because he does not have sufficient means, 3 etc. He expressed this most painful admission with touching dignity, and so I replied that he may come: the subject matter can only be transmitted orally, and I would do my best. Now you, too, know the further course of things.


With best greetings from me and my wife,
Yours,
[signed:] H. Schenker
Galtür, July 14, 1929
Tirol

© Translation William Drabkin, 2006

{recto}
[printed:] Postkarte
[top-left, picture captioned: Wien-Schönbrunn]
[Absender:] Schenker
Galtür,
Tirol

[An:] H Prof.
Felix von Cube
Duisburg (Rhld)
Pulverweg
41
[postmark:] || GALTÜR | 14 VII 29 [illeg] | [illeg] ||
{verso}


Lieber Herr Professor v. Cube ! 1

H. Voß 2 schrieb mir endlich vor paar Tagen, er werde nach Wien kommen, hänge an der Idee der Kurse, weil er nicht genügend bemittelt sei u.s.w. 3 Er trug das schmerzlichste Bekenntnis mit rührender Würde vor, also erwiderte ich, er möge kommen, die Sache kann nur mündlich ausgetragen werd[en,] ich würde mein Möglichstes tun. Nun wissen Sie auch das Weitere.


Mit besten Grüßen von mir u. meiner Frau
Ihr
[signed:] H Schenker
Galtür , 14.7.29
Tirol

© Transcription William Drabkin, 2006

{recto}
[printed:] Postcard
[top-left, picture captioned: Wien-Schönbrunn]
[Sender:] Schenker
Galtür,
Tirol

[To:] Prof.
Felix von Cube
Duisburg (Rhineland)
Pulverweg
41
[postmark:] || GALTÜR | 14 VII 29 [illeg] | [illeg] ||
{verso}


Dear Professor von Cube, 1

Mr. Voss 2 finally wrote to me a few days, to say that he will come to Vienna; he is clinging to the idea of courses because he does not have sufficient means, 3 etc. He expressed this most painful admission with touching dignity, and so I replied that he may come: the subject matter can only be transmitted orally, and I would do my best. Now you, too, know the further course of things.


With best greetings from me and my wife,
Yours,
[signed:] H. Schenker
Galtür, July 14, 1929
Tirol

© Translation William Drabkin, 2006

Footnotes

1 Writing of this postcard is recorded in Schenker's diary at OJ 4/2, p. 3353, July 14, 1929: "An v. Cube (K.): Voß will kommen." ("To von Cube (postcard): Voß is coming.").

2 Erich Voss: see OJ 9/34, [18], May 14, 1924; OJ 5/7a, [23], May 15, 1929; OJ 5/7a, [24], July 6, 1929; OJ 9/34, [19], July 18, 1929. Voss does not appear in Schenker's Lesson Books.

3 i.e. for private tuition.

Commentary

Format
printed picture postcard, holograph addresses recto, holograph message and signature verso
Provenance
Felix-Eberhard von Cube (document date--????) -- photocopies: W.M.Drabkin (1985-2011) -- Oswald Jonas Memorial Collection (2011-)
Rights Holder
Heirs of Heinrich Schenker, deemed to be in the public domain
License
All reasonable steps have been taken to locate the heirs of Heinrich Schenker. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Documents Online, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk

Digital version created: 2006-08-30
Last updated: 2011-08-08