[device] J. G. COTTA’SCHE BUCHHANDLUNG NACHFOLGER
STUTTGART UND BERLIN


STUTTGART, den 24. Oktober 1910.

Herrn Dr. Heinrich Schenker
Wien III.

Sehr geehrter Herr Doktor! 1

Von dem Inhalt Ihres gef. Schreibens vom 21. ds. nebst Anlagen 2 nahmen wir mit Interesse Kenntnis. Wir bemerkten uns, daß die Zahlung des fälligen Betrages von M 4592.65 laut unserer Rechnung vom 4. Oktober im Januar k[ommendes] J[ahrs] erfolgen soll 3 und hoffen, daß die Ihnen bezw. uns gemachte diesbezügliche Zusage Erfüllung findet.


In vorzüglicher Hochachtung
[signed:] J. G. Cotta’sche Buchhdlg. Nachf.

© Transcription Ian Bent, 2005, 2019


[device] HEIRS TO THE J. G. COTTA BOOK DEALERSHIP
STUTTGART AND BERLIN


STUTTGART, October 24, 1910

Dr. Heinrich Schenker
Vienna III

Dear Dr. [Schenker], 1

We read with interest the content of your esteemed letter of the 21st of this month along with its enclosures. 2 We noted that payment of the outstanding amount of 4,592.65 Marks as per our account of October 4 falls due in January of the coming year, 3 and hope that the commitment made by you vis-à-vis us in this regard will be honored.


With kind regards,
[signed:] Heirs to the J.G. Cotta Book Dealership

© Translation Ian Bent, 2005, 2019


[device] J. G. COTTA’SCHE BUCHHANDLUNG NACHFOLGER
STUTTGART UND BERLIN


STUTTGART, den 24. Oktober 1910.

Herrn Dr. Heinrich Schenker
Wien III.

Sehr geehrter Herr Doktor! 1

Von dem Inhalt Ihres gef. Schreibens vom 21. ds. nebst Anlagen 2 nahmen wir mit Interesse Kenntnis. Wir bemerkten uns, daß die Zahlung des fälligen Betrages von M 4592.65 laut unserer Rechnung vom 4. Oktober im Januar k[ommendes] J[ahrs] erfolgen soll 3 und hoffen, daß die Ihnen bezw. uns gemachte diesbezügliche Zusage Erfüllung findet.


In vorzüglicher Hochachtung
[signed:] J. G. Cotta’sche Buchhdlg. Nachf.

© Transcription Ian Bent, 2005, 2019


[device] HEIRS TO THE J. G. COTTA BOOK DEALERSHIP
STUTTGART AND BERLIN


STUTTGART, October 24, 1910

Dr. Heinrich Schenker
Vienna III

Dear Dr. [Schenker], 1

We read with interest the content of your esteemed letter of the 21st of this month along with its enclosures. 2 We noted that payment of the outstanding amount of 4,592.65 Marks as per our account of October 4 falls due in January of the coming year, 3 and hope that the commitment made by you vis-à-vis us in this regard will be honored.


With kind regards,
[signed:] Heirs to the J.G. Cotta Book Dealership

© Translation Ian Bent, 2005, 2019

Footnotes

1 Cotta's carbon copy of this letter survives as CA 137.

2 = CA 134-135.

3 Schenker's patron Baron Alphons Rothschild had committed himself to honor this debt. The sum was in fact not paid until March 13, 1911 (OJ 9/31, [33]).

Commentary

Format
1p letter, printed letterhead, stenographically written salutation, message, and valediction, stamped signature
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1955)--Jonas, Oswald (c.1955-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Rights Holder
Schiller-Nationalmuseum/Deutsches Literaturarchiv, Cotta Archiv (Stiftung der Stuttgarter Zeitung), Marbach am Neckar, Germany as representatives of J. G. Cotta'sche Buchhandlung; in the public domain. Published here by kind permission.
License
Permission granted by the Cotta Archiv (Stiftung der Stuttgarter Zeitung) of the Schiller-Nationalmuseum/Deutsches Literaturarchiv, Marbach am Neckar, Germany, on July 20, 2005. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.

Digital version created: 2019-12-17
Last updated: 2012-11-02