Browse by
OJ 9/6, [38] - Handwritten postcard from Eugen d'Albert to Schenker, postmarked December 30, 1903
{recto}
⇧ Pneumatisch!! ⇧ Correspo[ndenzkarte] An ⇧ Herrn Dr Heinrich Schenker. Komponist. ⇧ in ⇧ III Reisnerstr. 38. [postmark:] || WIEN [illeg] | 1–V 30.XII.03 | * 15 * || [three times] [postmark:] || WIEN 3/3 | 2 10N 30 XII 03 | * 49* || BESTELLT || {verso} ⇧ Lieber Herr Doctor! Ich muß Sie heute dringend sprechen – habe 2 Briefe von Scholz für Sie. Kommen Sie um 7 Uhr ins Hotel [in lower margin:] Bristol[end cue] (nicht † nahe!) oder ins Künstlerzimmer ins Concert. Nach dem Concert reise ich ab. © Transcription Ian Bent, 2021 |
{recto}
⇧ Pneumatic Post!! ⇧ Post[card] To ⇧ Dr. Heinrich Schenker Composer ⇧ in ⇧ [Vienna] III Reisnerstraße 38 [postmark:] || VIENNA [illeg] | 1–A.M. 30.XII.03 | * 15 * || [three times] [postmark:] || VIENNA 3/3 | 2 10 P.M. 30 XII 03 | * 49* || DELIVERED || {verso} ⇧ Dear Dr. [Schenker], It’s urgent that I speak to you today. I have two letters from Scholz for you. Come to the hotel [in lower margin:] Bristol[end cue] (not † nearby!) at 7 p.m. or in the artists’ room [?during] the concert. I have to dash off after the concert. © Translation Ian Bent, 2021 |
{recto}
⇧ Pneumatisch!! ⇧ Correspo[ndenzkarte] An ⇧ Herrn Dr Heinrich Schenker. Komponist. ⇧ in ⇧ III Reisnerstr. 38. [postmark:] || WIEN [illeg] | 1–V 30.XII.03 | * 15 * || [three times] [postmark:] || WIEN 3/3 | 2 10N 30 XII 03 | * 49* || BESTELLT || {verso} ⇧ Lieber Herr Doctor! Ich muß Sie heute dringend sprechen – habe 2 Briefe von Scholz für Sie. Kommen Sie um 7 Uhr ins Hotel [in lower margin:] Bristol[end cue] (nicht † nahe!) oder ins Künstlerzimmer ins Concert. Nach dem Concert reise ich ab. © Transcription Ian Bent, 2021 |
{recto}
⇧ Pneumatic Post!! ⇧ Post[card] To ⇧ Dr. Heinrich Schenker Composer ⇧ in ⇧ [Vienna] III Reisnerstraße 38 [postmark:] || VIENNA [illeg] | 1–A.M. 30.XII.03 | * 15 * || [three times] [postmark:] || VIENNA 3/3 | 2 10 P.M. 30 XII 03 | * 49* || DELIVERED || {verso} ⇧ Dear Dr. [Schenker], It’s urgent that I speak to you today. I have two letters from Scholz for you. Come to the hotel [in lower margin:] Bristol[end cue] (not † nearby!) at 7 p.m. or in the artists’ room [?during] the concert. I have to dash off after the concert. © Translation Ian Bent, 2021 |
Format† Double underlined |