Downloads temporarily removed for testing purposes

{recto}

Dr H. Schenker
Wien, III.
Reisnerstraße 38

[postmark:] || [illeg] WIEN [illeg] | [illeg] | * a * ||
{verso}

Lieber Herr Doctor!

Wie wäre es mit Samstag Abend (dem 23ten) zwischen 6–8 Uhr? Sie haben wol dann keinen Unterricht? – Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie den Weg nicht scheuen würden. Vielleicht telefonieren Sie (16037 – Pension Kramer)


mit hzl. Grüßen
Ihr
[signed:] Eugen d’Albert.

Wien 20. 12. 11

© Transcription Ian Bent, 2021

{recto}

Dr. H. Schenker
Vienna III
Reisnerstraße 38

[postmark:] || [illeg] VIENNA [illeg] | [illeg] | * a * ||
{verso}

Dear Dr. [Schenker],

How would Saturday evening (the 23rd) be, between 6 and 8 o’clock? You surely can’t have any teaching at that time? – I should be very pleased if you could see your way to this. Perhaps you might telephone (16037 Pension Kramer)


With cordial greetings
Your
[signed:] Eugen d’Albert

Vienna, December 20, 1911

© Translation Ian Bent, 2021

{recto}

Dr H. Schenker
Wien, III.
Reisnerstraße 38

[postmark:] || [illeg] WIEN [illeg] | [illeg] | * a * ||
{verso}

Lieber Herr Doctor!

Wie wäre es mit Samstag Abend (dem 23ten) zwischen 6–8 Uhr? Sie haben wol dann keinen Unterricht? – Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie den Weg nicht scheuen würden. Vielleicht telefonieren Sie (16037 – Pension Kramer)


mit hzl. Grüßen
Ihr
[signed:] Eugen d’Albert.

Wien 20. 12. 11

© Transcription Ian Bent, 2021

{recto}

Dr. H. Schenker
Vienna III
Reisnerstraße 38

[postmark:] || [illeg] VIENNA [illeg] | [illeg] | * a * ||
{verso}

Dear Dr. [Schenker],

How would Saturday evening (the 23rd) be, between 6 and 8 o’clock? You surely can’t have any teaching at that time? – I should be very pleased if you could see your way to this. Perhaps you might telephone (16037 Pension Kramer)


With cordial greetings
Your
[signed:] Eugen d’Albert

Vienna, December 20, 1911

© Translation Ian Bent, 2021

Commentary

Format
printed postcard, holograph recipient address, recto; holograph salutation, message, valediction, and signature, verso
Provenance
Schenker, Heinrich (date of entry-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1945)--Jonas, Oswald (c.1945-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Rights Holder
Heirs of Eugen d'Albert; deemed to be in the public domain
License
All reasonable attempts have been made to identify the heirs or representatives of Eugen d'Albert. This document is deemed to be in the public domain. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk.

Digital version created: 2021-12-10
Last updated: 2013-07-23