Downloads temporarily removed for testing purposes
|
{recto}
⇧ Herrn Dr H. Schenker.
Wien. III.
Reißnerstraße [sic] 38.
[postmark:]
[indecipherable]
{verso}
⇧ Lieber Herr Doctor!
1
die Dame – eine Amerikanerin – wird Ihnen schreiben.
Machen Sie mich aber für sie um Gottes Willen nicht
verantwortlich u. laßen Sie sicher entsprechend belohnen. Ich reise nach Budapest zu einem Thée-Abend, bin am 7ten zurück u. werde dann ein Zusammensein herbeiführen.
© Transcription Ian Bent, 2021
|
{recto}
⇧ Dr. H. Schenker
Vienna III
Reißnerstraße [sic] 38
[postmark:]
[indecipherable]
{verso}
⇧ Dear Dr. [Schenker]
1
The lady – an American – will write to you. But for
God’s sake don’t hold me responsible for her, and make
sure you are recompensed correspondingly. I am off to Budapest for a tea evening, and will be back on the 7th and
will then arrange a get-together.
© Translation Ian Bent, 2021
|
{recto}
⇧ Herrn Dr H. Schenker.
Wien. III.
Reißnerstraße [sic] 38.
[postmark:]
[indecipherable]
{verso}
⇧ Lieber Herr Doctor!
1
die Dame – eine Amerikanerin – wird Ihnen schreiben.
Machen Sie mich aber für sie um Gottes Willen nicht
verantwortlich u. laßen Sie sicher entsprechend belohnen. Ich reise nach Budapest zu einem Thée-Abend, bin am 7ten zurück u. werde dann ein Zusammensein herbeiführen.
© Transcription Ian Bent, 2021
|
{recto}
⇧ Dr. H. Schenker
Vienna III
Reißnerstraße [sic] 38
[postmark:]
[indecipherable]
{verso}
⇧ Dear Dr. [Schenker]
1
The lady – an American – will write to you. But for
God’s sake don’t hold me responsible for her, and make
sure you are recompensed correspondingly. I am off to Budapest for a tea evening, and will be back on the 7th and
will then arrange a get-together.
© Translation Ian Bent, 2021
|
Footnotes
1 The
postcard is undated. The reference to the “Dame” (“lady”) may perhaps relate to a
referral from Princess Windisch-Gräz in OJ 9/6, [52], November 27, 1911, hence the tentative proposed editorial
dating here. D’Albert’s denial of responsibility suggests that the referral comes from a
third party.
|
Commentary
- Format
-
printed postcard, holograph recipient address, recto; holograph salutation, message, valediction, and signature, verso
- Provenance
-
Schenker, Heinrich (date of entry-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1945)--Jonas, Oswald (c.1945-1978)--University of California, Riverside (1978--)
- Rights Holder
-
Heirs of Eugen d'Albert; deemed to be in the public domain
- License
-
All reasonable attempts have been made to identify the heirs or representatives of Eugen d'Albert. This document is deemed to be in the public domain. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk.
Digital version created: 2021-12-12 Last updated: 2013-07-23
|
|