Browse by
WSLB 421 - Handwritten postcard from Schenker to Hugo Winter (UE), dated July 23, 1930
{recto}
[all in a single rule-frame] ⇧ Postkarte [Absender:] ⇧ Schenker Galtür Tirol An die „Universal-Edition“ Buchhaltung Wien, I Karlsplatz 6 [postmark:] || WINTERSPORT ‒ SOMMERFRISCHE ‒ 1600m ü. d. M. | 24. VII. 30 || {verso} Sehr geehrter Herr Direktor Winter! 1 Darf ich Sie hiermit an die im Juli fällige Abrechnung für meine „N. m. Th. u. Ph.“ erinnern? Mit besten Dank im Voraus Ihr ergeb [signed:] H Schenker Galtür, 23. 7. 1930 [written across right-hand side of verso in unknown hand: ] ⇧ 28/7 30 © Transcription Ian Bent, 2012 |
{recto}
[all in a single rule-frame] ⇧ Postcard [From:] ⇧ Schenker, Galtür, Tyrol To Universal Edition, Book-keeping Department, Vienna I, Karlsplatz 6 [postmark:] || WINTER SPORT ‒ SUMMER HOLIDAYS ‒ 1600m above sea level | 24. VII. 30 || {verso} Dear Director Winter, 1 May I herewith remind you of the statement of account for my New Musical Theories and Fantasies , which falls due in July? With warmest thanks in anticipation, Yours truly, [signed:] H. Schenker Galtür, July 23, 1930 [written across right-hand side of verso in unknown hand: ] ⇧ 28/7 30 © Translation Ian Bent, 2012 |
{recto}
[all in a single rule-frame] ⇧ Postkarte [Absender:] ⇧ Schenker Galtür Tirol An die „Universal-Edition“ Buchhaltung Wien, I Karlsplatz 6 [postmark:] || WINTERSPORT ‒ SOMMERFRISCHE ‒ 1600m ü. d. M. | 24. VII. 30 || {verso} Sehr geehrter Herr Direktor Winter! 1 Darf ich Sie hiermit an die im Juli fällige Abrechnung für meine „N. m. Th. u. Ph.“ erinnern? Mit besten Dank im Voraus Ihr ergeb [signed:] H Schenker Galtür, 23. 7. 1930 [written across right-hand side of verso in unknown hand: ] ⇧ 28/7 30 © Transcription Ian Bent, 2012 |
{recto}
[all in a single rule-frame] ⇧ Postcard [From:] ⇧ Schenker, Galtür, Tyrol To Universal Edition, Book-keeping Department, Vienna I, Karlsplatz 6 [postmark:] || WINTER SPORT ‒ SUMMER HOLIDAYS ‒ 1600m above sea level | 24. VII. 30 || {verso} Dear Director Winter, 1 May I herewith remind you of the statement of account for my New Musical Theories and Fantasies , which falls due in July? With warmest thanks in anticipation, Yours truly, [signed:] H. Schenker Galtür, July 23, 1930 [written across right-hand side of verso in unknown hand: ] ⇧ 28/7 30 © Translation Ian Bent, 2012 |
Footnotes1 Writing of this postcard is recorded in Schenker's diary at OJ 4/3, p. 3497, July 23, 1930: "An die U.-E. (K.): erbitte die Abrechnung." ("To UE (postcard): I request the statement of account."). |
|
Commentary
Digital version created: 2012-11-30 |