Downloads temporarily removed for testing purposes
|
[UE: receipt
stamp:]
⇧ 12 Nov.
1909
[UE stamp:]
⇧ 0007
⇧ Sehr geehrter Herr Direktor!
1
Herzlichsten dank für Ihre liebenswürdigen Mitteilungen von gestern,
2
u. für die Mühe, die auch Sie sich um das
Werkchen nehmen!
Mit ausgezeichneter Hochachtung
I [h]r
ergeb.
[signed:]
H
Schenker
12. 11. 09
© Transcription Ian Bent, 2005, 2016
|
[UE: receipt
stamp:]
⇧ Nov. 12,
1909
[UE stamp:]
⇧ 0007
⇧ Dear Director,
1
Heartfelt thanks for the information you kindly sent yesterday,
2
and for the trouble that you yourself are taking
regarding the little work.
With kind regards,
Your devoted
[signed:]
H. Schenker
November 12, 1909
© Translation Ian Bent, 2005, 2016
|
[UE: receipt
stamp:]
⇧ 12 Nov.
1909
[UE stamp:]
⇧ 0007
⇧ Sehr geehrter Herr Direktor!
1
Herzlichsten dank für Ihre liebenswürdigen Mitteilungen von gestern,
2
u. für die Mühe, die auch Sie sich um das
Werkchen nehmen!
Mit ausgezeichneter Hochachtung
I [h]r
ergeb.
[signed:]
H
Schenker
12. 11. 09
© Transcription Ian Bent, 2005, 2016
|
[UE: receipt
stamp:]
⇧ Nov. 12,
1909
[UE stamp:]
⇧ 0007
⇧ Dear Director,
1
Heartfelt thanks for the information you kindly sent yesterday,
2
and for the trouble that you yourself are taking
regarding the little work.
With kind regards,
Your devoted
[signed:]
H. Schenker
November 12, 1909
© Translation Ian Bent, 2005, 2016
|
Footnotes
1 Writing of this letter is not recorded in Schenker's
diary.
2 i.e. OC 52/43, November 10, 1909, though Mitteilungen is plural.
|
|