Downloads temporarily removed for testing purposes



Sehr geehrter Herr Direktor! 1

Nunmehr übersende ich das Vorwort in Manuscript. Ich mußte zu den augenblicklich in Deutschland stark pressierenden Problem Stellung nehmen. 2 Ich überlasse es indessen Ihnen, dem Setzer anzuzeigen, ob der Druck mit kleineren oder größeren Lettere zu besorgen ist. 3

Bis auf die 3. Correctur habe ich meine Arbeit getan.


Mit ausgez. Hochachtung
Ihr ergb
[signed:] H Schenker

16. 6. 08

© Transcription Ian Bent, 2004, 2016



Dear Director, 1

I am now sending the Foreword in manuscript. I had to turn my attention to the currently very urgent problem in Germany. 2 Meanwhile, I leave it to you to instruct the typesetter whether the setting is to be done in smaller or larger type. 3

I have completed my work as far as the third proofs.


With kind regards,
Your devoted
[signed:] H. Schenker

June 16, 1908

© Translation Ian Bent, 2004, 2016



Sehr geehrter Herr Direktor! 1

Nunmehr übersende ich das Vorwort in Manuscript. Ich mußte zu den augenblicklich in Deutschland stark pressierenden Problem Stellung nehmen. 2 Ich überlasse es indessen Ihnen, dem Setzer anzuzeigen, ob der Druck mit kleineren oder größeren Lettere zu besorgen ist. 3

Bis auf die 3. Correctur habe ich meine Arbeit getan.


Mit ausgez. Hochachtung
Ihr ergb
[signed:] H Schenker

16. 6. 08

© Transcription Ian Bent, 2004, 2016



Dear Director, 1

I am now sending the Foreword in manuscript. I had to turn my attention to the currently very urgent problem in Germany. 2 Meanwhile, I leave it to you to instruct the typesetter whether the setting is to be done in smaller or larger type. 3

I have completed my work as far as the third proofs.


With kind regards,
Your devoted
[signed:] H. Schenker

June 16, 1908

© Translation Ian Bent, 2004, 2016

Footnotes

1 Writing of this letter is not recorded in Schenker's diary. It concerns return of proofs of the revised edition of Beitrag zur Ornamentik .

2 i.e. submission of Kontrapunkt I to Cotta in Stuttgart. In OJ 9/31, [18], April 25, Cotta states: "We learn with interest that we are to expect the manuscript of the second volume of your work in a little while, after a break in your work on the same in recent months." See also WSLB 9, June 23. The first proofs started reaching Schenker about October 31: see WSLB 24.

3 The Foreword appears to have been set in the same type-size but with reduced leading.

Commentary

Rights Holder
Heirs of Heinrich Schenker, in the public domain
License
This document is deemed to have been in the public domain as of January 1, 2006. All reasonable steps have been taken to locate the heirs of Heinrich Schenker. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk.
Format
1p letter, holograph salutation, message, valediction, and signature
Provenance
Universal Edition Archive (document date-1976)—on permanent loan to the Wienbibliothek im Rathhaus (1976-)

Digital version created: 2016-03-14
Last updated: 2010-03-01