Sehr geehrter Herr Direktor! 1

Anbei retour Bg. 3 u. 4, mit inprim. versehen. 2 Hoffentlich geschieht dem Bg. 4 kein weiteres Unrecht von seiten der Setzer.

Ihre Anregung, jedem der folgenden Sätze, ebenso wie dem ersten, einen Plan beizugeben, nehme ich mit Dank an. Doch setzt das voraus, daß wir über die Einschaltung eines Blattes einig sind u. daß die Druckerei davon vor dem Umbrechen des betreffenden Bogens (ich glaube, daß zunächst es der Bg. 8 ist 3 ) Notiz nimmt. Bg. 8 kommt vielleicht noch in dieser Woche daran, da möchte ich Ihre Mitteilung erbitten, ob wie es also bei der Ausführung Ihrer Anregung zu verbleiben hat. Ich bin bereit.

[overwritten across para. 2 in crayon:] Erl / 15/I


Mit ausgez. Hochachtung
I[h]r ergeb[ener]
[signed:] H Schenker

15. 1. 1912.

[written in upper margin:]

NB. Wenn ich selbst den Plan blos zum 1. Satze gemacht habe, so hatte dies den besonderen Grund darin, daß es unter sämmtlichen der verkannteste, u. am meisten schlecht gespielte! Beobachten Sie mal die Applausunterschiede: voran geht das Scherzo, dann kommt das Adagio, später das Finale, am schlechtesten schneitet der erste Satz ab!

© Transcription Ian Bent, 2006, 2022



Dear Director, 1

Herewith gatherings 3 and 4 returned complete with imprimatur. 2 Let us hope that no further wrong is done to gathering 4 by the typesetters.

I accept with gratitude your suggestion of adding a structural diagram to each of the other movements as well as the first. However, that presupposes that we are in agreement over the interpolation of a blank leaf, and that the printers are notified to this effect before they cast off the relevant gathering (I believe gathering 8 is next 3 ). It may yet be the turn of gathering 8 this week, so I might ask for your advice as to whether we are to go ahead with implementing your suggestion. I am game.

[overwritten across para. 2 in crayon:] Dealt with / January 15


With kind regards,
Your devoted
[signed:] H. Schenker

January 15, 1912

[written in upper margin:]

NB. When I made the structural diagram just for the first movement, this was particularly because it was the least known of all, and the worst played! You only have to observe the differences in applause: the Scherzo gets the most, then the Adagio, after that the Finale, and the first movement comes in a distant fourth!

© Translation Ian Bent, 2006, 2022



Sehr geehrter Herr Direktor! 1

Anbei retour Bg. 3 u. 4, mit inprim. versehen. 2 Hoffentlich geschieht dem Bg. 4 kein weiteres Unrecht von seiten der Setzer.

Ihre Anregung, jedem der folgenden Sätze, ebenso wie dem ersten, einen Plan beizugeben, nehme ich mit Dank an. Doch setzt das voraus, daß wir über die Einschaltung eines Blattes einig sind u. daß die Druckerei davon vor dem Umbrechen des betreffenden Bogens (ich glaube, daß zunächst es der Bg. 8 ist 3 ) Notiz nimmt. Bg. 8 kommt vielleicht noch in dieser Woche daran, da möchte ich Ihre Mitteilung erbitten, ob wie es also bei der Ausführung Ihrer Anregung zu verbleiben hat. Ich bin bereit.

[overwritten across para. 2 in crayon:] Erl / 15/I


Mit ausgez. Hochachtung
I[h]r ergeb[ener]
[signed:] H Schenker

15. 1. 1912.

[written in upper margin:]

NB. Wenn ich selbst den Plan blos zum 1. Satze gemacht habe, so hatte dies den besonderen Grund darin, daß es unter sämmtlichen der verkannteste, u. am meisten schlecht gespielte! Beobachten Sie mal die Applausunterschiede: voran geht das Scherzo, dann kommt das Adagio, später das Finale, am schlechtesten schneitet der erste Satz ab!

© Transcription Ian Bent, 2006, 2022



Dear Director, 1

Herewith gatherings 3 and 4 returned complete with imprimatur. 2 Let us hope that no further wrong is done to gathering 4 by the typesetters.

I accept with gratitude your suggestion of adding a structural diagram to each of the other movements as well as the first. However, that presupposes that we are in agreement over the interpolation of a blank leaf, and that the printers are notified to this effect before they cast off the relevant gathering (I believe gathering 8 is next 3 ). It may yet be the turn of gathering 8 this week, so I might ask for your advice as to whether we are to go ahead with implementing your suggestion. I am game.

[overwritten across para. 2 in crayon:] Dealt with / January 15


With kind regards,
Your devoted
[signed:] H. Schenker

January 15, 1912

[written in upper margin:]

NB. When I made the structural diagram just for the first movement, this was particularly because it was the least known of all, and the worst played! You only have to observe the differences in applause: the Scherzo gets the most, then the Adagio, after that the Finale, and the first movement comes in a distant fourth!

© Translation Ian Bent, 2006, 2022

Footnotes

1 Writing of this letter is not recorded in Schenker’s diary. — His lessonbook for 1912 records: “Correktur 7. Bogen.” (“Corrections to gathering 7.”).

2 Of Schenker's Beethovens Neunte Sinfonie : gathering 3 = pp. 33–48; gathering 4 = pp. 49–64 [Eng. transl., 56‒69, 69‒81]. — See WSLB 91, January 4, 1912, for earlier discussion of the problems in gathering 3.

3 Gathering 8 = pp. 113–128 [Eng. transl., 120‒32], the last full gathering of mvt 1. Thus gathering 9, pp. 129–144 [132‒45], is the crucial gathering, containing pp. 135/136, the leaf dividing the first movement from the second.