15. Aug. 13
Brief an Dr. Steinitz, 8 Seiten lang, mit Angabe der im September abzufassenden Klage. *Retoursendung an Fr. Pairamall mit vorläufiger Ablehnung des neu zugedachten Schülers, der mir nach dem an Fr. P. gerichteten Brief einen überaus ungünstigen Eindruck macht. *Das Wetter bessert sich! — Beginn der Arbeit an der kleinen Brochure. Erste Anordnung. *[Karte] WSLB 174 Bei Hertzka letzte Correktur reklamirt! *
© Transcription Marko Deisinger. |
August 15, 1913.
Letter to Dr. Steinitz, eight pages long, with indications of the lawsuit to be drawn up in September. *Reply to Mrs. Pairamall with a provisional rejection of the new pupil she intended for me, who makes a thoroughly unfavorable impression on me on the basis of the letter sent to her. *The weather improves! — Beginning of work on the booklet. First ordering. *[Postcard] WSLB 174 to Hertzka, chasing him for the last proofs! *
© Translation William Drabkin. |
15. Aug. 13
Brief an Dr. Steinitz, 8 Seiten lang, mit Angabe der im September abzufassenden Klage. *Retoursendung an Fr. Pairamall mit vorläufiger Ablehnung des neu zugedachten Schülers, der mir nach dem an Fr. P. gerichteten Brief einen überaus ungünstigen Eindruck macht. *Das Wetter bessert sich! — Beginn der Arbeit an der kleinen Brochure. Erste Anordnung. *[Karte] WSLB 174 Bei Hertzka letzte Correktur reklamirt! *
© Transcription Marko Deisinger. |
August 15, 1913.
Letter to Dr. Steinitz, eight pages long, with indications of the lawsuit to be drawn up in September. *Reply to Mrs. Pairamall with a provisional rejection of the new pupil she intended for me, who makes a thoroughly unfavorable impression on me on the basis of the letter sent to her. *The weather improves! — Beginning of work on the booklet. First ordering. *[Postcard] WSLB 174 to Hertzka, chasing him for the last proofs! *
© Translation William Drabkin. |