2. Okt. 13.
Fingersatz zu Bach’s Cm Präludium u. Fuge, 1. Teil ausgearbeitet. *Nachmittags ein an die tollste Varieté-Nummer erinnernder Besuch des Prof. Ehrlich aus Czernowitz. Er kam plötzlich hereingestürzt, wirbelte Satz um Satz, daß er von mir sehr viel Schönes gehört hätte, u. s. w., rotirt in den Zimmern wie ein Kreisel u. verschwindet ebenso plötzlich als er kam! gekommen war! *Fräulein Seelig angehört u. sie an Violin gewiesen! *Abends zu Floriz! *
© Transcription Marko Deisinger. |
October 2, 1913.
Fingering worked out for the Prelude and Fugue in C minor from the first book [of the Well-tempered Clavier] by Bach. *In the afternoon, visit from Prof. Ehrlich from Czernowitz, resembling the funniest number of a variety show. He burst in all of a sudden, whirled one sentence after another that he had heard, which were very complementary about me, etc., rotated from one room to the next like a top, and disappeared as quickly as he had come! *Listened to Miss Selig, and referred her to Violin! *In the evening, at Floriz's! *
© Translation William Drabkin. |
2. Okt. 13.
Fingersatz zu Bach’s Cm Präludium u. Fuge, 1. Teil ausgearbeitet. *Nachmittags ein an die tollste Varieté-Nummer erinnernder Besuch des Prof. Ehrlich aus Czernowitz. Er kam plötzlich hereingestürzt, wirbelte Satz um Satz, daß er von mir sehr viel Schönes gehört hätte, u. s. w., rotirt in den Zimmern wie ein Kreisel u. verschwindet ebenso plötzlich als er kam! gekommen war! *Fräulein Seelig angehört u. sie an Violin gewiesen! *Abends zu Floriz! *
© Transcription Marko Deisinger. |
October 2, 1913.
Fingering worked out for the Prelude and Fugue in C minor from the first book [of the Well-tempered Clavier] by Bach. *In the afternoon, visit from Prof. Ehrlich from Czernowitz, resembling the funniest number of a variety show. He burst in all of a sudden, whirled one sentence after another that he had heard, which were very complementary about me, etc., rotated from one room to the next like a top, and disappeared as quickly as he had come! *Listened to Miss Selig, and referred her to Violin! *In the evening, at Floriz's! *
© Translation William Drabkin. |