Downloads temporarily removed for testing purposes

8.

Im Okularium die 4. Brille erstanden. Nicht weniger also als 4 Optiker mußte ich übereinander schichten, kombinieren, multiplizieren, um zu eruieren, was sozusagen zu sagen Sschon Pflicht des ersten Optikers war, mnämlich daß bei völliger Identität der Dioptrin [sic]-Nummer, der Art des Schliffes zufolge , gleichwohl verschiedenartige Brechungen u. damit auch verschieden starke Grade des Sehens gegeben sind. So vermittelt Bergkristall schärfere Eindrücke als Zeissgläser, u. s. f.

*

PaketOC 52/133 von der U. E. langen die erbetenen sämtlichen Werke von Scarlatti in der Ausgabe v. Barth 1 u. Chopin in der Ausgabe von Pugno 2 ein.

*

© Transcription Marko Deisinger.

8.

At the ocularium, the fourth pair of eyeglasses purchased. Thus from no fewer than four opticians was I obliged to layer, combine and multiply, one upon the other, in order to work out what the first optician ought to have said: namely that in spite of the complete identity of the dioptrin numbers, different diffractions and thus different degrees of strength of vision are produced in the grinding of the lenses. Thus mountain crystal [silicon dioxide] transmits sharper impressions than Zeiss lenses, etc.

*

[Package] OC 52/133 from UE, the collected works of Scarlatti in Barth's edition, 1 and of Chopin in Pugno's edition, 2 which I requested, arrive.

*

© Translation William Drabkin.

8.

Im Okularium die 4. Brille erstanden. Nicht weniger also als 4 Optiker mußte ich übereinander schichten, kombinieren, multiplizieren, um zu eruieren, was sozusagen zu sagen Sschon Pflicht des ersten Optikers war, mnämlich daß bei völliger Identität der Dioptrin [sic]-Nummer, der Art des Schliffes zufolge , gleichwohl verschiedenartige Brechungen u. damit auch verschieden starke Grade des Sehens gegeben sind. So vermittelt Bergkristall schärfere Eindrücke als Zeissgläser, u. s. f.

*

PaketOC 52/133 von der U. E. langen die erbetenen sämtlichen Werke von Scarlatti in der Ausgabe v. Barth 1 u. Chopin in der Ausgabe von Pugno 2 ein.

*

© Transcription Marko Deisinger.

8.

At the ocularium, the fourth pair of eyeglasses purchased. Thus from no fewer than four opticians was I obliged to layer, combine and multiply, one upon the other, in order to work out what the first optician ought to have said: namely that in spite of the complete identity of the dioptrin numbers, different diffractions and thus different degrees of strength of vision are produced in the grinding of the lenses. Thus mountain crystal [silicon dioxide] transmits sharper impressions than Zeiss lenses, etc.

*

[Package] OC 52/133 from UE, the collected works of Scarlatti in Barth's edition, 1 and of Chopin in Pugno's edition, 2 which I requested, arrive.

*

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Domenico Scarlatti: Klavierwerke/Piano compositions/Oeuvres pour le piano, edited by Heinrich Barth, 4 vols. (Vienna: Universal-Edition, [1902]).

2 Frédéric Chopin: Polonaises, Sonaten, Nocturnes, Ballades et Impromptus and Compositions Diverses, edited by Raoul Pugno (Vienna: Universal-Edition, [1902]).