25.
Von Albert Guttmann, der offenbar kein Publikum gefunden, 2 Briefe mit 3 Karten u. 2 Visitkarten, wobei der Inhalt des einen Couverts dem des anderen widerspricht, {514} was dadurch möglich wurde, daß das eine Couvert er selbst mit persönlicher Einladung, das andere aber sein Büro abgeschickt hat. Selbstverständlich leisten wir der Einladung nicht Folge. *
© Transcription Marko Deisinger. |
25.
From Albert Guttmann, who has evidently found no audience: two letters with three cards and two visiting cards, whereby the content of one envelope contradicts that of the other, {514} something that would thus be possible if he sent one envelope with a personal invitation but the other was sent by his office. It goes without saying that we did not follow up the invitation. *
© Translation William Drabkin. |
25.
Von Albert Guttmann, der offenbar kein Publikum gefunden, 2 Briefe mit 3 Karten u. 2 Visitkarten, wobei der Inhalt des einen Couverts dem des anderen widerspricht, {514} was dadurch möglich wurde, daß das eine Couvert er selbst mit persönlicher Einladung, das andere aber sein Büro abgeschickt hat. Selbstverständlich leisten wir der Einladung nicht Folge. *
© Transcription Marko Deisinger. |
25.
From Albert Guttmann, who has evidently found no audience: two letters with three cards and two visiting cards, whereby the content of one envelope contradicts that of the other, {514} something that would thus be possible if he sent one envelope with a personal invitation but the other was sent by his office. It goes without saying that we did not follow up the invitation. *
© Translation William Drabkin. |