26.
*
Rechnung von Dr. Frühmann. *Bei Mama in großer Aufregung, da sie binnen 10 Tagen 100 Kr. angeblich verausgabt hat! Mit Betrübnis bemerkt, daß alles Fragen vergeblich ist, weil die Mama früher gemachte u. schon beglichene Ausgaben mit einrechnet u. außerdem über mein Befragen an u. für sich beleidigt ist. *{515} © Transcription Marko Deisinger. |
26.
*
Invoice from Dr. Frühmann. *At Mama's, greatly upset, as she had apparently spent 100 Kronen in the space of ten days! I noted, with sadness, that all questioning is fruitless since all the outgoings my mother had previously arranged and settled up, were reckoned; and in addition, she is offended by my questioning per se. *{515} © Translation William Drabkin. |
26.
*
Rechnung von Dr. Frühmann. *Bei Mama in großer Aufregung, da sie binnen 10 Tagen 100 Kr. angeblich verausgabt hat! Mit Betrübnis bemerkt, daß alles Fragen vergeblich ist, weil die Mama früher gemachte u. schon beglichene Ausgaben mit einrechnet u. außerdem über mein Befragen an u. für sich beleidigt ist. *{515} © Transcription Marko Deisinger. |
26.
*
Invoice from Dr. Frühmann. *At Mama's, greatly upset, as she had apparently spent 100 Kronen in the space of ten days! I noted, with sadness, that all questioning is fruitless since all the outgoings my mother had previously arranged and settled up, were reckoned; and in addition, she is offended by my questioning per se. *{515} © Translation William Drabkin. |