Downloads temporarily removed for testing purposes

5.

Bei Dr. Frühmann.

Brief von Oppel mit bescheidenem Dank u. Beilagen.

*

Erster wirklicher Regentag.

*

„Wenn auch die Freude eilig [ist], so geht doch vor ihr eine lange Hoffnung her und ihr folgt eine lange [recte längere] Erinnerung nach.“ 1
Jean Paul

*

© Transcription Marko Deisinger.

5.

At Dr. Frühmann's.

Letter from Oppel with modest thanks and enclosures.

*

First real day of rain.

*

"Even if joy is short-lived, it is nonetheless preceded by a long period of hope and followed by a long [recte longer] recollection." 1
Jean Paul

*

© Translation William Drabkin.

5.

Bei Dr. Frühmann.

Brief von Oppel mit bescheidenem Dank u. Beilagen.

*

Erster wirklicher Regentag.

*

„Wenn auch die Freude eilig [ist], so geht doch vor ihr eine lange Hoffnung her und ihr folgt eine lange [recte längere] Erinnerung nach.“ 1
Jean Paul

*

© Transcription Marko Deisinger.

5.

At Dr. Frühmann's.

Letter from Oppel with modest thanks and enclosures.

*

First real day of rain.

*

"Even if joy is short-lived, it is nonetheless preceded by a long period of hope and followed by a long [recte longer] recollection." 1
Jean Paul

*

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Jean Paul's sämmtliche Werke, vol. 2, Palingenesien (Paris: Tétot Frères, 1837), p. 437.