24.
Karte von der Tante, die von der Ausfolgerung der Möbel mitteilt, in einem Tone, als wäre dasjenige, worüber sich Sophie beklagte, gar nicht vorgefallen. Welche Kronzeugen, Tante u. Schwester!! *BriefOC 52/168 von Hertzka, der unter Berufung auf die eine angebliche Abspannung sich nach {868} meinen Honorarforderungen erkundigt , u. „Bogenpreise“ 1 vorschlägt! © Transcription Marko Deisinger. |
24.
Postcard from my aunt, who reports on the removal of the furniture in a tone that suggests that what Sophie was complaining about did not happen at all. What crown witnesses, aunt and sister!! *LetterOC 52/168 from Hertzka who, with reference to an apparent lowering of tension, asks about my {868} my request for an honorarium and suggests "price per gathering"! 1 *
© Translation William Drabkin. |
24.
Karte von der Tante, die von der Ausfolgerung der Möbel mitteilt, in einem Tone, als wäre dasjenige, worüber sich Sophie beklagte, gar nicht vorgefallen. Welche Kronzeugen, Tante u. Schwester!! *BriefOC 52/168 von Hertzka, der unter Berufung auf die eine angebliche Abspannung sich nach {868} meinen Honorarforderungen erkundigt , u. „Bogenpreise“ 1 vorschlägt! © Transcription Marko Deisinger. |
24.
Postcard from my aunt, who reports on the removal of the furniture in a tone that suggests that what Sophie was complaining about did not happen at all. What crown witnesses, aunt and sister!! *LetterOC 52/168 from Hertzka who, with reference to an apparent lowering of tension, asks about my {868} my request for an honorarium and suggests "price per gathering"! 1 *
© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 Bogenpreise: an honorarium based on the length of a publication, measured in Bogen (usually units of sixteen pages printed together before the book as a whole is bound). |