Downloads temporarily removed for testing purposes

24.

Karte von der Tante, die von der Ausfolgerung der Möbel mitteilt, in einem Tone, als wäre dasjenige, worüber sich Sophie beklagte, gar nicht vorgefallen. Welche Kronzeugen, Tante u. Schwester!!

*

BriefOC 52/168 von Hertzka, der unter Berufung auf die eine angebliche Abspannung sich nach {868} meinen Honorarforderungen erkundigt , u. „Bogenpreise“ 1 vorschlägt!

© Transcription Marko Deisinger.

24.

Postcard from my aunt, who reports on the removal of the furniture in a tone that suggests that what Sophie was complaining about did not happen at all. What crown witnesses, aunt and sister!!

*

LetterOC 52/168 from Hertzka who, with reference to an apparent lowering of tension, asks about my {868} my request for an honorarium and suggests "price per gathering"! 1

*

© Translation William Drabkin.

24.

Karte von der Tante, die von der Ausfolgerung der Möbel mitteilt, in einem Tone, als wäre dasjenige, worüber sich Sophie beklagte, gar nicht vorgefallen. Welche Kronzeugen, Tante u. Schwester!!

*

BriefOC 52/168 von Hertzka, der unter Berufung auf die eine angebliche Abspannung sich nach {868} meinen Honorarforderungen erkundigt , u. „Bogenpreise“ 1 vorschlägt!

© Transcription Marko Deisinger.

24.

Postcard from my aunt, who reports on the removal of the furniture in a tone that suggests that what Sophie was complaining about did not happen at all. What crown witnesses, aunt and sister!!

*

LetterOC 52/168 from Hertzka who, with reference to an apparent lowering of tension, asks about my {868} my request for an honorarium and suggests "price per gathering"! 1

*

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Bogenpreise: an honorarium based on the length of a publication, measured in Bogen (usually units of sixteen pages printed together before the book as a whole is bound).