22. Wolkenlos!

— Karte von Sophie: Olmütz oder Brünn dürfte die nächste Station heißen. —

— Antwort von Frau Deutsch bezüglich Frl. Goldschmied; hierauf Einladung an letztere für Freitag. —

— Antwort von Frl. Elias. —

*

Erste Durchsicht von II2; die Überfülle macht mir beinahe den Kopf schwindeln. Selbst Schon die Ordnung der Zettel macht unsägliche Schwierigkeiten, zumal die lange Pause der Erinnerung an denie hiezu gehörigen Ideen nicht zustatten gekommen ist. — Im botanischen Garten bis zur Jause Wilhelm Meister 1 gelesen.

*

Bulgarien mobilisiert! Die erste positive Regung auf dem Balkan, u. da sie zugunsten der Zentralmächte fällt, so ist auch das Weitere auf dem Balkan mit Zuversicht zu erwarten. 2

*

{1035}

© Transcription Marko Deisinger.

22. Cloudless!

— Postcard from Sophie: Olmütz [Olomouc] or Brünn [Brno] may be their next station. —

— Reply from Mrs. Deutsch concerning Miss Goldschmied; thereupon, invitation to the latter for Friday. —

— Reply from Miss Elias. —

*

First trawl through the papers for Counterpoint 2 ; the overabundance of material almost makes my head giddy. The ordering of the scraps of paper on its own will cause unspeakable difficulties, all the more so that the long gap in my recollection of the ideas associated with them has not been of help. — In the Botanical Garden, Wilhelm Meister 1 read until teatime.

*

Bulgaria mobilized! The first positive stirring in the Balkans; and as it is made for the benefit of the Central Powers, so the further course of events on the Balkan peninsula may be awaited with confidence. 2

*

{1035}

© Translation William Drabkin.

22. Wolkenlos!

— Karte von Sophie: Olmütz oder Brünn dürfte die nächste Station heißen. —

— Antwort von Frau Deutsch bezüglich Frl. Goldschmied; hierauf Einladung an letztere für Freitag. —

— Antwort von Frl. Elias. —

*

Erste Durchsicht von II2; die Überfülle macht mir beinahe den Kopf schwindeln. Selbst Schon die Ordnung der Zettel macht unsägliche Schwierigkeiten, zumal die lange Pause der Erinnerung an denie hiezu gehörigen Ideen nicht zustatten gekommen ist. — Im botanischen Garten bis zur Jause Wilhelm Meister 1 gelesen.

*

Bulgarien mobilisiert! Die erste positive Regung auf dem Balkan, u. da sie zugunsten der Zentralmächte fällt, so ist auch das Weitere auf dem Balkan mit Zuversicht zu erwarten. 2

*

{1035}

© Transcription Marko Deisinger.

22. Cloudless!

— Postcard from Sophie: Olmütz [Olomouc] or Brünn [Brno] may be their next station. —

— Reply from Mrs. Deutsch concerning Miss Goldschmied; thereupon, invitation to the latter for Friday. —

— Reply from Miss Elias. —

*

First trawl through the papers for Counterpoint 2 ; the overabundance of material almost makes my head giddy. The ordering of the scraps of paper on its own will cause unspeakable difficulties, all the more so that the long gap in my recollection of the ideas associated with them has not been of help. — In the Botanical Garden, Wilhelm Meister 1 read until teatime.

*

Bulgaria mobilized! The first positive stirring in the Balkans; and as it is made for the benefit of the Central Powers, so the further course of events on the Balkan peninsula may be awaited with confidence. 2

*

{1035}

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Johann Wolfgang von Goethe, Wilhelm Meisters Lehrjahre (Wilhelm Meister's Apprenticeship), first published in 1795–96 (Berlin: Johann Friedrich Unger).

2 The Kingdom of Bulgaria participated in World War I on the side of the Central Powers from 14 October 1915, when the country declared war on Serbia and joined in the attack by the Austro-Hungarian army.