3. X. 15 Heftiger Regen!

— Direktor Hertzka sendet eine KarteOC 52/178 der Leipziger Druckerei, die um Rücksicht bittet, zur eigenen Entschuldigung ein. AntwortWSLB 257 an Hertzka, worin ich bedauere, daß nicht auch Autoren ähnlich wirksam Rücksichten für sich zu erbitten in der Lage sind. —

— Exekutive Mahnung von der Steuerbehörde, die sich ohne Zweifel einer Inkorrektheit in jeglicher Beziehung schuldig macht. —

— Pneumatische Einladung von Dodi, die hier weilt. —

— Sichtung des Materials zu II2 schreitet erfreulich vorwärts. — — Wilhelm Meister, 1 VII. [sic] Buch 2 fast bis ans Ende. —

*

© Transcription Marko Deisinger.

October 3, 1915. Heavy rain!

— Director Hertzka forwards a postcardOC 52/178 from the Leipzig printing house, which asks for allowances to be made, by way of apology. ReplyWSLB 257 to Hertzka, in which I express regret that authors, too, are not in a position to ask for allowances to be made with similar effect. —

— Executive reminder from the tax authorities, who without doubt are perpetrating an error in every respect. —

— Invitation by pneumatic mail from Dodi, who is spending some time here. —

— Examination of the materials for II2 proceeds gratifyingly. — — Wilhelm Meister, 1 book VII [sic], 2 almost to the end. —

*

© Translation William Drabkin.

3. X. 15 Heftiger Regen!

— Direktor Hertzka sendet eine KarteOC 52/178 der Leipziger Druckerei, die um Rücksicht bittet, zur eigenen Entschuldigung ein. AntwortWSLB 257 an Hertzka, worin ich bedauere, daß nicht auch Autoren ähnlich wirksam Rücksichten für sich zu erbitten in der Lage sind. —

— Exekutive Mahnung von der Steuerbehörde, die sich ohne Zweifel einer Inkorrektheit in jeglicher Beziehung schuldig macht. —

— Pneumatische Einladung von Dodi, die hier weilt. —

— Sichtung des Materials zu II2 schreitet erfreulich vorwärts. — — Wilhelm Meister, 1 VII. [sic] Buch 2 fast bis ans Ende. —

*

© Transcription Marko Deisinger.

October 3, 1915. Heavy rain!

— Director Hertzka forwards a postcardOC 52/178 from the Leipzig printing house, which asks for allowances to be made, by way of apology. ReplyWSLB 257 to Hertzka, in which I express regret that authors, too, are not in a position to ask for allowances to be made with similar effect. —

— Executive reminder from the tax authorities, who without doubt are perpetrating an error in every respect. —

— Invitation by pneumatic mail from Dodi, who is spending some time here. —

— Examination of the materials for II2 proceeds gratifyingly. — — Wilhelm Meister, 1 book VII [sic], 2 almost to the end. —

*

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Johann Wolfgang von Goethe, Wilhelm Meisters Lehrjahre (Wilhelm Meister's Apprenticeship), first published in 1795–96 (Berlin: Johann Friedrich Unger).

2 According to the diary entries for September 28 and October 4 and 8, 1915, Schenker must be referring to the sixth, not the seventh, book.