Downloads temporarily removed for testing purposes

29. V. 17 Noch immer kein Regen!

— Wir sind von der Reise sehr abgespannt. — An Sophie (Br.): ich ersuche um ganze Sohlen, um sie zum Schuster nach Kautzen zu schicken; Lie-Liechen {684} schreibt über Mama. — Die Neutralen – eigentlich amerikanische u. englische Dollarprovinzen. —

Brünauer kommt neuerdings auf seine letzte Erkenntnis zurück u. bittet um Auskunft, wie es denn möglich sei, daß er noch immer nicht so viel Selbständigkeit des Urteils habe u. dgl. Kindlichkeiten mehr, – fragt mich aber schließlich auch noch, ob wir nicht etwas brauchen. —

— Oberleutnant Bednař ersucht uns durch einen fremden Herrn um unsern Besuch im Garnison[s]spital.

© Transcription Marko Deisinger.

May 29, 1917. Still no rain!

— We are thoroughly exhausted from the trip. — Letter to Sophie: I ask for full-size shoe soles, so that I can send them to the shoemaker in Kautzen; Lie-Liechen {684} writes about Mama. — The neutral countries – actually American and English dollar provinces. —

Brünauer again returns to his last insight and asks for information about how it is possible that he still does not possess so much independence of judgment, and similar childish thoughts – but in the end he also asks me if we perhaps need something. —

— Senior Lieutenant Bednař requests, via a person unknown to us, a visit [to him] in the garrison hospital. —

© Translation William Drabkin.

29. V. 17 Noch immer kein Regen!

— Wir sind von der Reise sehr abgespannt. — An Sophie (Br.): ich ersuche um ganze Sohlen, um sie zum Schuster nach Kautzen zu schicken; Lie-Liechen {684} schreibt über Mama. — Die Neutralen – eigentlich amerikanische u. englische Dollarprovinzen. —

Brünauer kommt neuerdings auf seine letzte Erkenntnis zurück u. bittet um Auskunft, wie es denn möglich sei, daß er noch immer nicht so viel Selbständigkeit des Urteils habe u. dgl. Kindlichkeiten mehr, – fragt mich aber schließlich auch noch, ob wir nicht etwas brauchen. —

— Oberleutnant Bednař ersucht uns durch einen fremden Herrn um unsern Besuch im Garnison[s]spital.

© Transcription Marko Deisinger.

May 29, 1917. Still no rain!

— We are thoroughly exhausted from the trip. — Letter to Sophie: I ask for full-size shoe soles, so that I can send them to the shoemaker in Kautzen; Lie-Liechen {684} writes about Mama. — The neutral countries – actually American and English dollar provinces. —

Brünauer again returns to his last insight and asks for information about how it is possible that he still does not possess so much independence of judgment, and similar childish thoughts – but in the end he also asks me if we perhaps need something. —

— Senior Lieutenant Bednař requests, via a person unknown to us, a visit [to him] in the garrison hospital. —

© Translation William Drabkin.